< Psalms 145 >
1 I will exalt you, my God, the King. I will praise your name forever and ever.
Daavidin ylistysvirsi. Minä kunnioitan sinua, Jumalani, sinä kuningas, ja kiitän sinun nimeäsi aina ja iankaikkisesti.
2 Every day I will praise you. I will extol your name forever and ever.
Joka päivä minä kiitän sinua ja ylistän sinun nimeäsi aina ja iankaikkisesti.
3 Great is Adonai, and greatly to be praised! His greatness is unsearchable.
Suuri on Herra ja sangen ylistettävä, ja hänen suuruutensa on tutkimaton.
4 One generation will commend your works to another, and will declare your mighty acts.
Sukupolvi ylistää sukupolvelle sinun tekojasi, ja he julistavat sinun voimallisia töitäsi.
5 Of the glorious majesty of your kavod ·weighty glory·, of your wondrous works, I will meditate.
Sinun valtasuuruutesi kirkkautta ja kunniaa ja sinun ihmeellisiä tekojasi minä tahdon tutkistella.
6 Men will speak of the might of your awesome acts. I will declare your greatness.
Sinun peljättävien töittesi voimasta puhutaan, sinun suurista teoistasi minä kerron.
7 They will utter the memory of your great goodness, and will sing of your righteousness.
Julistettakoon sinun suuren hyvyytesi muistoa ja sinun vanhurskaudestasi riemuittakoon.
8 Adonai is gracious, merciful, slow to anger, and of great cheshed ·loving-kindness·.
Herra on armahtavainen ja laupias, pitkämielinen ja suuri armossa.
9 Adonai is good to all. His tender racham ·merciful love· is over all his works.
Herra on hyvä kaikille ja armahtaa kaikkia tekojansa.
10 All your works will yadah ·extend hands in thankful praise· to you, Adonai. Your saints will extol you.
Kaikki sinun tekosi ylistävät sinua, Herra, ja sinun hurskaasi kiittävät sinua.
11 They will speak of the kavod ·weighty glory· of your kingdom, and talk about your power;
He puhuvat sinun valtakuntasi kunniasta ja kertovat sinun voimastasi.
12 to make known to the sons of men his mighty acts, the kavod ·weighty glory· of the majesty of his kingdom.
Niin he ilmoittavat ihmislapsille hänen voimalliset työnsä ja hänen valtakuntansa kirkkauden ja kunnian.
13 Your kingdom is an everlasting kingdom. Your dominion endures throughout all generations. Adonai is faithful in all his words, and loving in all his deeds.
Sinun valtakuntasi on iankaikkinen valtakunta, ja sinun herrautesi pysyy polvesta polveen.
14 Adonai upholds all who fall, and raises up all those who are bowed down.
Herra tukee kaikkia kaatuvia, ja kaikki alaspainetut hän nostaa.
15 The eyes of all wait for you. You give them their food in due season.
Kaikkien silmät vartioitsevat sinua, ja sinä annat heille heidän ruokansa ajallaan.
16 You open your hand, and satisfy the desire of every living thing.
Sinä avaat kätesi ja ravitset suosiollasi kaikki, jotka elävät.
17 Adonai is righteous in all his ways, and gracious in all his works.
Herra on vanhurskas kaikissa teissään ja armollinen kaikissa teoissaan.
18 Adonai is near to all those who call on him, to all who call on him in truth.
Herra on lähellä kaikkia, jotka häntä avuksensa huutavat, kaikkia, jotka totuudessa häntä avuksensa huutavat.
19 He will fulfill the desire of those who fear him. He also will sh'ma ·hear obey· their cry, and will save them.
Hän tekee, mitä häntä pelkääväiset halajavat, hän kuulee heidän huutonsa ja auttaa heitä.
20 Adonai preserves all those who 'ahav ·affectionately love· him, but all the wicked he will destroy.
Herra varjelee kaikkia, jotka häntä rakastavat, mutta kaikki jumalattomat hän hukuttaa.
21 My mouth will speak the tehilah ·praise song· of Adonai. Let all flesh bless his holy name forever and ever.
Minun suuni lausukoon Herran ylistystä, ja kaikki liha kiittäköön hänen pyhää nimeänsä, aina ja iankaikkisesti.