< Psalms 141 >

1 Adonai, I have called on you. Come to me quickly! Listen to my voice when I call to you.
Давидов псалом. Господи, викам към Тебе; побързай да дойдеш при мене; Послушай гласа ми, когато викам към Тебе.
2 Let my prayer be set before you like incense; the lifting up of my hands like the evening sacrifice.
Молитвата ми нека влезе пред Тебе като темян; Подигането на ръцете ми нека бъде като вечерна жертва.
3 Set a watch, Adonai, before my mouth. Keep the door of my lips.
Господи, постави стража на устата ми, Пази вратата на устните ми.
4 Don’t incline my heart to any evil thing, to practice deeds of ethical wickedness with men who work vain striving of iniquity. Don’t let me eat of their delicacies.
Да не наклониш сърцето ми към какво да е лошо нещо, Та да върша нечестиви дела С човеци, които беззаконствуват: И не ме оставяй да ям от вкусните им ястия.
5 Let the upright strike me, it is kindness; let him reprove me, it is like oil on the head; don’t let my head refuse it; Yet my prayer is always against evil deeds.
Нека ме удари праведният; това ще ми бъде благост; И нека ме изобличава; това ще бъде миро на главата ми; Главата ми нека се не откаже то него; Защото още и всред злобата им аз ще се моля.
6 Their judges are thrown down by the sides of the rock. They will sh'ma ·hear obey· my words, for they are well spoken.
Когато началниците им бъдат хвърлени из канарите, Те ще чуят думите ми, защото са сладки.
7 “As when one plows and breaks up the earth, our bones are scattered at the mouth of Sheol ·Place of the dead·.” (Sheol h7585)
Костите ни са разпръснати при устието на гроба, Както кога някой оре и цепи земята, (Sheol h7585)
8 For my eyes are on you, Adonai, the 'Adonay [Yahweh the Lord]. In you, I take refuge. Don’t leave my soul destitute.
Понеже очите ми са обърнати към Тебе, Господи Иеова Понеже на Тебе уповавам, не съсипвай живота ми.
9 Keep me from the snare which they have laid for me, from the traps of the workers of vain striving of iniquity.
Опази ме от клопката, която ми поставиха. И от примките на беззаконниците.
10 Let the wicked fall together into their own nets, while I pass by.
Нека паднат нечестивите в своите си мрежи, Докато аз да премина неповреден.

< Psalms 141 >