< Psalms 132 >

1 Adonai, remember David [Beloved] and all his affliction,
(성전에 올라가는 노래) 여호와여, 다윗을 위하여 그의 모든 근심한 것을 기억하소서
2 how he swore to Adonai, and vowed to the 'Avir Ya'akov [Mighty One of Supplanter]:
저가 여호와께 맹세하며 야곱의 전능자에게 서원하기를
3 “Surely I will not come into the structure of my house, nor go up into my bed;
내가 실로 나의 거하는 장막에 들어가지 아니하며 내 침상에 오르지 아니하며
4 I will not give sleep to my eyes, or slumber to my eyelids;
내 눈으로 잠들게 아니하며 내 눈꺼풀로 졸게 아니하기를
5 until I find out a place for Adonai, a dwelling for the 'Avir Ya'akov [Mighty One of Supplanter].”
여호와의 처소 곧 야곱의 전능자의 성막을 발견하기까지 하리라 하였나이다
6 Behold, we sh'ma ·heard obeyed· of it in Ephrathah. We found it in the field of Jaar:
우리가 그것이 에브라다에 있다 함을 들었더니 나무 밭에서 찾았도다
7 “We will go into his dwelling place. We will hawa ·bow low, prostrate· to worship at his footstool.
우리가 그의 성막에 들어가서 그 발등상 앞에서 경배하리로다
8 Arise, Adonai, into your resting place; you, and the ark of your strength.
여호와여, 일어나사 주의 권능의 궤와 함께 평안한 곳으로 들어가소서
9 Let your priest be clothed with righteousness. Let your saints shout for joy!”
주의 제사장들은 의를 입고 주의 성도들은 즐거이 외칠지어다
10 For your servant David [Beloved]’s sake, don’t turn away the face of your anointed one.
주의 종 다윗을 위하여 주의 기름 받은 자의 얼굴을 물리치지 마옵소서
11 Adonai has sworn to David [Beloved] in truth. He will not turn from it: “I will set the fruit of your body on your throne.
여호와께서 다윗에게 성실히 맹세하셨으니 변치 아니하실지라 이르시기를 네 몸의 소생을 네 위에 둘지라
12 If your children will keep my covenant ·binding contract between two or more parties·, my testimony that I will teach them, their children also will sit on your throne forever more.”
네 자손이 내 언약과 저희에게 교훈하는 내 증거를 지킬진대 저희 후손도 영원히 네 위에 앉으리라 하셨도다
13 For Adonai has chosen Zion [Mountain ridge, Marking]. He has desired it for his habitation.
여호와께서 시온을 택하시고 자기 거처를 삼고자 하여 이르시기를
14 “This is my resting place forever. Here I will live, for I have desired it.
이는 나의 영원히 쉴 곳이라 내가 여기 거할 것은 이를 원하였음이로다
15 I will abundantly bless her provision. I will satisfy her poor with bread.
내가 이 성의 식료품에 풍족히 복을 주고 양식으로 그 빈민을 만족케 하리로다
16 Her priests I will also clothe with yesha' ·salvation·. Her saints will shout aloud for joy.
내가 그 제사장들에게 구원으로 입히리니 그 성도들은 즐거움으로 외치리로다
17 There I will make the horn of David [Beloved] to bud. I have ordained a lamp for my anointed.
내가 거기서 다윗에게 뿔이 나게 할 것이라 내가 내 기름 부은 자를 위하여 등을 예비하였도다
18 I will clothe his enemies with shame, but on himself, his crown will be resplendent.”
내가 저의 원수에게는 수치로 입히고 저에게는 면류관이 빛나게 하리라 하셨도다

< Psalms 132 >