< Psalms 130 >

1 Out of the depths I have cried to you, Adonai.
Zarándoklás éneke. A mélységből szólítlak, Örökkévaló!
2 Lord, sh'ma ·hear obey· my voice. Let your ears be attentive to the voice of my petitions.
Uram, hallgass szavamra, legyenek füleid figyelmesek könyörgésem szavára!
3 If you, Yah, kept a record of depravities (moral evils), Lord, who could stand?
Ha bünöket őrzöl meg, Jáh, Uram, ki állhat meg?
4 But there is forgiveness with you, therefore you are feared.
Mert nálad a bűnbocsátás, azért hogy féljünk téged.
5 I wait for Adonai. My soul waits. I hope in his word.
Reménykedtem az Örökkévalóban, reménykedett a lelkem és ígéjére várakoztam.
6 My soul longs for 'Adonay [Lord] more than watchmen long for the morning; more than watchmen for the morning.
Lelkem várt az Úrra, inkább mint őrök a reggelre, mint őrök a reggelre.
7 Israel [God prevails], hope in Adonai, for with Adonai there is chesed ·loving-kindness·. With him is abundant redemption.
Várakozzál, Izraél, az Örökkévalóra, mert az Örökkévalónál van a szeretet, és bőviben van nála a megváltás;
8 He will redeem Israel [God prevails] from all their depravities (moral evils).
és Ő meg fogja váltani Izraélt mind a bűneitől!

< Psalms 130 >