< Psalms 130 >

1 Out of the depths I have cried to you, Adonai.
Ein Wallfahrtslied. Aus der Tiefe rufe ich, HERR, zu dir:
2 Lord, sh'ma ·hear obey· my voice. Let your ears be attentive to the voice of my petitions.
Herr, höre meine Stimme! Möchten deine Ohren aufmerksam sein auf die Stimme meines Flehens!
3 If you, Yah, kept a record of depravities (moral evils), Lord, who could stand?
Wenn du Sünden behältst, HERR, wer kann bestehen?
4 But there is forgiveness with you, therefore you are feared.
Aber bei dir ist die Vergebung, auf daß man dich fürchte.
5 I wait for Adonai. My soul waits. I hope in his word.
Ich harre des HERRN, meine Seele harrt, und ich hoffe auf sein Wort.
6 My soul longs for 'Adonay [Lord] more than watchmen long for the morning; more than watchmen for the morning.
Meine Seele harrt des Herrn, mehr als die Wächter auf den Morgen, als die Wächter auf den Morgen.
7 Israel [God prevails], hope in Adonai, for with Adonai there is chesed ·loving-kindness·. With him is abundant redemption.
Israel, hoffe auf den HERRN! Denn bei dem HERRN ist die Gnade, und viel Erlösung ist bei ihm.
8 He will redeem Israel [God prevails] from all their depravities (moral evils).
Und er wird Israel erlösen von allen seinen Sünden.

< Psalms 130 >