< Psalms 122 >

1 I was glad when they said to me, “Let’s go to Adonai’s house!”
Cantico di Maalot, di Davide IO mi son rallegrato di ciò che mi è stato detto: Andiamo alla Casa del Signore.
2 Our feet are standing within your gates, Jerusalem [City of peace];
O Gerusalemme, I nostri piedi son fermi nelle tue porte.
3 Jerusalem [City of peace], that is built as a city that is compact together;
Gerusalemme, che sei edificata Come una città che è ben congiunta insieme.
4 where the tribes go up, even Yah’s tribes, according to a testimony for Israel [God prevails], yadah ·extend hands in thankful praise· to Adonai’s name.
Là ove salgono le tribù, le tribù del Signore, Alla Testimonianza d'Israele, Per celebrare il Nome del Signore,
5 For there are set thrones for judgment, the thrones of David [Beloved]’s house.
Perciocchè quivi son posti i seggi per lo giudicio, I seggi della Casa di Davide.
6 Pray for the peace of Jerusalem [City of peace]. Those who 'ahav ·affectionately love· you will prosper.
Richiedete la pace di Gerusalemme; [O Gerusalemme], prosperino quelli che ti amano.
7 Peace be within your walls, and prosperity within your palaces.
Pace sia nelle tue fortezze, E tranquillità ne' tuoi palazzi.
8 For my brothers’ and companions’ sakes, I will now say, “Peace be within you.”
Per amor de' miei fratelli e de' miei prossimi, Io dirò ora: Pace [sia] in te.
9 For the sake of the house of Yahweh Eloheikhem [Yahweh our God], I will seek your good.
Per amor della Casa del Signore Iddio nostro, Io procaccerò il tuo bene.

< Psalms 122 >