< Psalms 116 >

1 I 'ahav ·affectionately love· Adonai, because he sh'ma ·hears obeys· my voice, and my cries for mercy.
Det är mig ljuft, att Herren hörer mina röst och mina bön;
2 Because he has turned his ear to me, therefore I will call on him as long as I live.
Att han böjer sina öron till mig; derföre vill jag åkalla honom i mina lifsdagar.
3 The cords of death surrounded me, the pains of Sheol ·Place of the dead· got a hold of me. I found trouble and sorrow. (Sheol h7585)
Dödsens snaror hade omfattat mig, och helvetes ångest hade råkat uppå mig; jag kom i jämmer och nöd. (Sheol h7585)
4 Then I called on Adonai’s name: “Adonai, I beg you, deliver my soul.”
Men jag åkallade Herrans Namn: O! Herre, fräls mina själ.
5 Adonai is gracious and righteous. Yes, our God is racham ·merciful love·.
Herren är nådelig och rättfärdig, och vår Gud är barmhertig.
6 Adonai preserves the simple. I was brought low, and he saved me.
Herren bevarar de enfaldiga; när jag nederligger så hjelper han mig.
7 Teshuvah ·Completely return· to your rest, my soul, for Adonai has dealt bountifully with you.
Var nu åter tillfrids, min själ; ty Herren gör dig godt.
8 For you have delivered my soul from death, my eyes from tears, and my feet from falling.
Ty du hafver uttagit mina själ utu dödenom, mina ögon ifrå tårar, min fot ifrå fall.
9 I will walk before Adonai in the land of the living.
Jag vill vandra för Herranom uti de lefvandes lande.
10 I trusted, therefore I said, “I was greatly afflicted.”
Jag tror, derföre talar jag; men jag varder svårliga plågad.
11 I said in my haste, “All men are liars.”
Jag sade i min häpenhet: Alla menniskor äro lögnaktige.
12 What will I give to Adonai for all his benefits toward me?
Huru skall jag vedergälla Herranom alla hans välgerningar, som han mig gör?
13 I will take the cup of yishu'ah ·salvation·, and call on Adonai’s name.
Jag vill taga den helsosamma kalken, och predika Herrans Namn.
14 I will pay my vows to Adonai, yes, in the presence of all his people.
Jag vill betala mina löften Herranom, för allt folk.
15 Precious in Adonai’s sight is the death of his saints.
Hans helgons död är dyr hållen för Herranom.
16 Adonai, truly I am your servant. I am your servant, the son of your servant. You have freed me from my chains.
O! Herre, jag är din tjenare; jag är din tjenare, dine tjenarinnos son; du hafver sönderslitit mina band.
17 I will offer to you the sacrifice of thanksgiving, and will call on Adonai’s name.
Dig vill jag offra tacksägelse, och predika Herrans Namn.
18 I will pay my vows to Adonai, yes, in the presence of all his people,
Jag vill betala mina löften Herranom, för allt hans folk;
19 in the courts of Adonai’s house, in the middle of you, Jerusalem [City of peace]. Halleluyah ·praise Yah·!
Uti gårdarna åt Herrans hus, uti dig, Jerusalem. Halleluja.

< Psalms 116 >