< Psalms 113 >

1 Halleluyah ·praise Yah·! Praise, you servants of Adonai, praise Adonai’s name.
Һәмдусана! Мәдһийиләңлар, и Пәрвәрдигарниң қуллири, Пәрвәрдигарниң намини мәдһийиләңлар!
2 Blessed be Adonai’s name, from this time forward and forever more.
Һазирдин башлап, әбәдил-әбәткичә, Пәрвәрдигарниң намиға тәшәккүр-мәдһийә қайтурулсун!
3 From the rising of the sun to the going down of the same, Adonai’s name is to be praised.
Күн чиқардин күн патарға, Пәрвәрдигарниң нами мәдһийилинишкә лайиқтур!
4 Adonai is high above all nations, his kavod ·weighty glory· above the heavens.
Пәрвәрдигар әлләрдин жуқури көтирилди; Шан-шәриви әршләрдин жуқуридур.
5 Who is like Adonai, our God, who has his seat on high,
Кимму Пәрвәрдигар Худайимизға тәң болалисун — Өз макани жуқурида болсиму,
6 Who stoops down to see in heaven and in the earth?
Асманларға һәм йәргә қараш үчүн, Өзини төвән қилғучиға?
7 He raises up the poor out of the dust. Lifts up the needy from the ash heap;
Намрат кишини У топа-чаңдин көтириду; Қиғлиқтин йоқсулни жуқурилитиду;
8 that he may set him with princes, even with the princes of his people.
Уни есилзадиләр қатариға, Йәни Өз хәлқиниң есилзадилири арисиға олтарғузиду;
9 He settles the barren woman in her home, as a joyful mother of children. Halleluyah ·praise Yah·!
У туғмас аялни өйгә орунлаштуруп, Уни оғулларниң хошал аниси қилиду. Һәмдусана!

< Psalms 113 >