< Psalms 111 >

1 Halleluyah ·praise Yah·! I will yadah ·extend hands in thankful praise· to Adonai with my whole heart, in the council of the upright, and in the congregation.
Halelujah. Slaviti budu Hospodina z celého srdce, v radě přímých i v shromáždění;
2 Adonai’s works are great, pondered by all those who delight in them.
Veliké skutky Hospodinovy, a patrné všechněm, kteříž v nich líbost mají;
3 His work is honor and majesty. His righteousness endures forever.
Slavné a překrásné dílo jeho, a spravedlnost jeho zůstávající na věky.
4 He has caused his wonderful works to be remembered. Adonai is gracious and merciful.
Památku způsobil předivnými skutky svými milostivý a milosrdný Hospodin.
5 He has given food to those who fear him. He always remembers his covenant ·binding contract between two or more parties·.
Pokrm dal těm, kteříž se ho bojí, pamětliv jsa věčně na smlouvu svou.
6 He has shown his people the power of his works, in giving them the heritage of the nations.
Mocné skutky své oznámil lidu svému, dav jim dědictví pohanů.
7 The works of his hands are truth and mishpat ·justice·. All his precepts are sure.
Skutkové rukou jeho pravda a soud, a nepohnutelní všickni rozkazové jeho.
8 They are established forever and ever. They are done in truth and uprightness.
Upevnění na věčnou věčnost; učiněni jsou v pravdě a v pravosti.
9 He has sent redemption to his people. He has enjoined his covenant forever. His name is holy and awesome!
Vykoupení poslav lidu svému, přikázal na věky smlouvu svou; svaté a hrozné jest jméno jeho.
10 The fear of Adonai is the beginning of wisdom. All those who do his work have a good understanding. His tehilah ·praise song· endures forever!
Počátek moudrosti jest bázeň Hospodina; rozumu výborného nabývají všickni, kteříž činí ty věci; chvála jeho zůstává na věky.

< Psalms 111 >