< Mark 11 >

1 When they came near to Jerusalem [City of peace], to Bethsphage and Bethany [House of affliction], at the Mount of Olives, he sent two of his disciples,
When they came near to Jerusalem, they came to Bethphage and Bethany [villages] near Olive [Tree] Hill. Then Jesus [summoned] two of his disciples.
2 and said to them, “Go your way into the village that is opposite you. Immediately as you enter into it, you will find a young donkey tied, on which no one has sat. Untie him, and bring him.
He said to them, “Go to that village just ahead of you. As soon as you enter it, you will see a donkey that no one has ever ridden, that has been tied {people have tied} up. Untie it, and then bring it [to me].
3 If anyone asks you, ‘Why are you doing this?’ say, ‘The Lord needs him;’ and immediately he will send him back here.”
If anyone says to you, ‘Why are you doing that?’, say, [‘Jesus], our Lord, needs [to use] it. He will send it back here [with someone] as soon as [he no longer needs it].’”
4 They went away, and found a young donkey tied at the door outside in the open street, and they untied him.
So [the two disciples] went and they found the young donkey. It was tied close to the door [of a house], which was beside the street. Then they untied it.
5 Some of those who stood there asked them, “What are you doing, untying the young donkey?”
Some of the [people who were there] said to them, “Why are you untying the donkey?”
6 They said to them just as Yeshua [Salvation] had enjoined unto them, and they let them go.
They told them what Jesus had said. So the people permitted them [to take the donkey].
7 They brought the young donkey to Yeshua [Salvation], and threw their garments on it, and Yeshua [Salvation] sat on it.
They brought the donkey to Jesus. [The disciples] put some of their clothes on it [in order to make something for him to sit on].
8 Many people carpeted the road with their garments, while others spread out green branches which they had cut in the fields.
Many people spread their cloaks on the road [to honor him as a king]. Others, [in order to honor him], spread along the road branches that they cut from [palm trees] in the fields [beside the road].
9 Those who went in front, and those who followed, cried out, “Hosanna! ·Save now!· Blessed is he who comes in the name of MarYah [Master Yahweh]!
The people who were going in front of him and behind him were all shouting [things like], “Praise God!” “May God bless this one who comes (with his authority/as his representative) [MTY].”
10 Blessed is the kingdom of Avinu ·our Father· David [Beloved] that is coming in the name of Adonai! Hosanna ·Save now· in the highest!”
“May you be blessed {May [God] bless you} when you rule [like] our ancestor [King] David ruled!” “Praise God who is in the highest heaven!”
11 Yeshua [Salvation] entered into the temple in Jerusalem [City of peace]. When he had looked around at everything, it being now evening, he went out to Bethany [House of affliction] with the twelve.
He entered Jerusalem [with them], and then he went into the Temple [courtyard]. After he looked around at everything [there], he left [the city] because it was already late [in the afternoon]. He returned to Bethany with the twelve [disciples and slept there].
12 The next day, when they had come out from Bethany [House of affliction], he was hungry.
The next day, as Jesus and his disciples were leaving Bethany, Jesus was hungry.
13 Seeing a fig tree afar off having leaves, he came to see if perhaps he might find anything on it. When he came to it, he found nothing but leaves, for it was not the season for figs.
He saw from a distance a fig tree with all its leaves, so he went [to it] to see if he could find any [figs] on it. But when he came to it, he found only leaves on it. This was because it was not yet time when [normal fig trees have ripe] figs.
14 Yeshua [Salvation] told it, “May no one ever eat fruit from you again!” and his disciples heard it. (aiōn g165)
[But to illustrate how God would punish the nation of Israel, ] he said to the tree, “No one shall ever eat from you again [because you will no longer bear figs].” The disciples heard what he said. (aiōn g165)
15 They came to Jerusalem [City of peace], and Yeshua [Salvation] entered into the temple, and began to throw out those who sold and those who bought in the temple, and overthrew the tables of the money changers, and the seats of those who sold the doves.
Jesus and his disciples went [back] to Jerusalem. He entered the Temple [courtyard. He saw people] who were selling and buying [animals for sacrifices. They were spoiling the place of worship]. He chased those people [from the Temple courtyard.] He also overturned the tables of those who were giving Temple tax money in exchange for Roman coins. He overturned the seats of the men who were selling doves [for sacrifices],
16 He would not allow anyone to carry a container through the temple.
and he would not allow anyone who was carrying anything [to sell] to go through the Temple [area].
17 He taught, saying to them, “Is not it written in the Tanakh ·Torah Prophets Writings·, ‘My house will be called a house of prayer for all the nations?’ But you have made it a den of robbers!”
Then as he taught those people, he said to them, “It is written {[One of the prophets] wrote} [in the Scriptures that God said], ‘[I want] my house to be called {[people] to call my house} a house where [people from] all nations may pray’, but you bandits have made it [like] a cave where you can hide! ([You know that!/Do you not know that]?) [RHQ]”
18 The chief priests and the Torah-Teachers heard it, and sought how they might destroy him. For they feared him, because all the multitude was astonished at his teaching.
The chief priests and the men who taught the [Jewish] laws [later] heard [about what he had done]. So they planned how they might kill him, [but they knew that it would be difficult], because they realized that the crowd was amazed at what he was teaching and they feared [that the people would soon decide that Jesus had more authority over the Temple than they did] (OR, [feared what the people would do if they tried to arrest Jesus]).
19 When evening came, he went out of the city.
That evening, [Jesus and his disciples] left the city [and again slept in Bethany].
20 As they passed by in the morning, they saw the fig tree withered away from the roots.
[The next] morning, while they were going along [the road toward Jerusalem, they saw that the fig tree that Jesus had cursed] had withered completely.
21 Peter [Rock], remembering, said to him, “Rabbi ·Teacher·, look! The fig tree which you cursed has withered away.”
Peter remembered [what Jesus had said to the fig tree] and he exclaimed to Jesus, “Teacher, look! The fig tree that you cursed has withered!”
22 Yeshua [Salvation] answered them, “Have trusting faith in God.
Jesus replied, “[You should not be surprised that God did what I asked]! You must trust that God [will do whatever you ask him to do]!
23 For most certainly I tell you, whoever may tell this mountain, ‘Be taken up and cast into the sea,’ and does not doubt in his heart, but believes that what he says is happening; he shall have whatever he says.
[Also] note this: If anyone says to this hill, ‘Be raised up {Rise up} and then be thrown {throw yourself} into the lake!’ and if he does not doubt [that what he asks for will happen], that is, if he believes that what he asks for will happen, [God] will do it for him.
24 Therefore I tell you, all things whatever you pray and ask for, believe that you have received them, and you shall have them.
So I tell you, whenever you ask [God] for something when you pray, believe that you will receive it, and, [if you do, God] will do it [for you].
25 Whenever you stand praying, forgive, if you have anything against anyone; so that 'Avikah ·your Father·, who is in heaven, may also forgive you your transgressions.
Now, I [tell you this also]: Whenever you are praying, if you have a grudge against people [because they have harmed you], forgive them, in order that your Father in heaven will [likewise] forgive your sins.”
26 But if you do not forgive, neither will 'Avikah shebashamayim ·your Father in Heaven· forgive your transgressions.”
27 They came again to Jerusalem [City of peace], and as he was walking in the temple, the chief priests, and the Torah-Teachers, and the elders came to him,
Jesus and his disciples arrived in the Temple [courtyard] in Jerusalem again. While Jesus was walking [there, a group consisting of] chief priests, [some] men who taught the [Jewish] laws, and elders came to him and they said to him,
28 and they began saying to him, “By what authority do you do these things? Or who gave you this authority to do these things?”
“By what authority are you doing these things? Who authorized you to do things [like those you did here yesterday]?”
29 Yeshua [Salvation] said to them, “I will ask you one question. Answer me, and I will tell you by what authority I do these things.
Jesus said to them, “I will ask you one question. If you answer me, I will tell you who authorized me to do those things.
30 The baptism of John— was it from heaven, or from men? Answer me.”
Did God [MTY] or people [authorize] John to baptize [those who came to him]?”
31 They reasoned with themselves, saying, “If we should say, ‘From heaven;’ he will say, ‘Why then did you not believe him?’
They debated among themselves [as to what they should answer]. They [said to each other], “If we say that it was God [who authorized] him, he will say to us, ‘Therefore, (you should have believed what John said!/why did you not believe what John said?) [RHQ]’
32 If we should say, ‘From men’”— they feared the people, for all held John [Yah is gracious] to really be a prophet.
On the other hand, if we say that it was people [who authorized John, then what will happen to us]?” They were afraid [to say that about where John got his authority, because they knew that] the people [would be very angry with them. They knew that] all the people truly believed that John was a prophet [whom God had sent].
33 They answered Yeshua [Salvation], “We don’t know.” Yeshua [Salvation] said to them, “Neither do I tell you by what authority I do these things.”
So they answered Jesus, “We do not know [where John got his authority].” Then Jesus said to them, “[Because you did not answer my question, I] will not tell you who authorized me to do those things [here yesterday].”

< Mark 11 >