< Romans 1 >
1 Paul, a servant of Christ Jesus, a called apostle, set apart to preach the gospel of God,
Paul, a servant of Jesus Christ, a called Apostle, set apart for the gospel of God,
2 which he had promised before by his prophets in the Holy Scriptures,
(which he formerly announced by his prophets, in the Sacred Writings, )
3 the gospel concerning his Son, who was born of the seed of David as to the flesh,
concerning his Son, Jesus Christ our Lord; descended from David, as to his flesh,
4 and shown with power to be the Son of God as to his spirit of holiness, by the resurrection of the dead, Jesus Christ our Lord;
and constituted the Son of God, with power, as to his holy spiritual nature, after his resurrection from the dead:
5 through whom we received grace and the office of an apostle in behalf of his name, in order to produce obedience to the faith among all nations;
by whom we have received favor, even the apostolic office, for the obedience of faith among all nations, for his name's sake:
6 among whom are ye also, the called of Jesus Christ;
among whom are you, also, called of Jesus Christ:
7 to all the beloved of God at Rome, called, holy: Grace be to you, and peace, from God our Father, and the Lord Jesus Christ.
To all who are in Rome, beloved of God, called saints; favor be to you, and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ.
8 In the first place, I thank my God through Jesus Christ for all of you, that your faith is spoken of throughout the whole world.
First of all, I thank my God, through the Lord Jesus Christ, for you all, that your faith is published in all the world.
9 For God is my witness, whom I serve with my spirit in the gospel of his Son, how constantly I make mention of you, always in my prayers
For God is my witness, whom I serve sincerely in the gospel of his Son, that continually I make mention of you;
10 supplicating that, if it be possible, I may at last through the will of God be favored with an opportunity of coming to you.
always in my prayers, requesting that, by some means, now at length, I may have a prosperous journey, (God willing, ) to come to you.
11 For I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift, which may be for your confirmation;
For I greatly desire to see you, that I may impart to you some spiritual gift, that you may be established;
12 that is, that I may be edified among you, and you also, through each other's faith, both yours and mine.
and that I may be comforted, together with you, through the mutual faith both of you and me.
13 But I would not have you ignorant, brethren, that I often purposed to come to you, though I have been hindered hitherto, that I might have some fruit of my labors among you also, as among the other gentiles.
Now, brethren, I would not have you ignorant, that I often purposed to come to you, thought I have, as yet been hindered; that I might have some fruit among you also, even as among the other Gentiles.
14 I am debtor both to Greeks and barbarians, both to the wise and the unwise.
I am a debtor, both to the Greeks and to the barbarians; both to the wise and to the unwise.
15 So, according to my ability, I am ready to preach the gospel to you also in Rome.
Therefore, I am willing, according to my ability, to declare the glad tidings, even to you who are in Rome.
16 For I am not ashamed of the gospel; for to every believer, to the Jew first and also to the Greek, it is the power of God unto salvation.
For I am not ashamed of the gospel; because it is the power of God for salvation, to every one who believes; to the Jew first, and also to the Greek.
17 For therein is revealed the righteousness which is of God from faith to faith; as it is written, “But the righteous shall live by faith.”
For in it the justification of God by faith is revealed, in order to faith; as it is written, "Now the just by faith, shall live."
18 For the wrath of God is revealed from heaven against all impiety and unrighteousness of men, who keep down the truth in unrighteousness.
Besides the wrath of God is revealed from heaven, against all ungodliness and unrighteousness of men, who suppress the truth by unrighteousness.
19 Because that which may be known of God is manifest within them; for God made it manifest to them.
Because that which may be known of God is manifest among them, for God has manifested it to them:
20 For, ever since the creation of the world, his invisible attributes, even his eternal power and divinity, being perceived from his works, are clearly seen, so that they might be without excuse. (aïdios )
(for his invisible attributes, even his eternal power and divinity, since the creation of the world, are very evident; being known by his works: ) so that they are inexcusable. (aïdios )
21 Because though they knew God, they did not glorify him as God, nor were they thankful to him; but became perverse in their reasonings, and their senseless minds were darkened;
Because, though they knew God, they did not glorify him as God, neither gave him thanks; but became foolish by their own reasonings, and their inconsiderate heart was darkened.
22 professing to be wise, they became fools,
Professing to be wise men, they became fools:
23 and for the glory of the incorruptible God they substituted images of corruptible man, and of birds and four-footed beasts and creeping things.
for they changed the glory of the immortal God into the likeness of an image of mortal man, of fowls, or four-footed beasts, and of reptiles.
24 Wherefore God also gave them over in the lusts of their hearts to impurity, to debase their bodies with one another;
Therefore, also, God, through the lusts of their own hearts, delivered them over to uncleanness, to dishonor their own bodies among themselves.
25 because they changed the true God for false gods, and adored and worshipped created things rather than the Creator, who is blessed for ever. Amen. (aiōn )
Who changed the truth concerning God, into a lie, and worshiped and served the creature, rather than the Creator, who is forever blessed. Amen. (aiōn )
26 For this cause God gave them up to vile passions. For even their women indulged in unnatural lust,
For this, God delivered them over to shameful passions; for even their females changed the natural use unto what is contrary to nature.
27 and in like manner the men also, neglecting the natural use of the female, burned with lust for one another, men with men practising that which is shameful, and receiving in themselves the due recompense of their error.
In like manner, also, the males, leaving the natural use of the female, burned in their lust toward one another, males with males, working out that which is shameful, and receiving in themselves that recompense of their error which was due.
28 And as they did not choose to retain God in their knowledge, God gave them up to a reprobate mind, to do things which are shameful;
And as they did not like to acknowledge God, God delivered them over to an undiscerning mind, to work those things which are not suitable;
29 being filled with all unrighteousness, malice, covetousness, wickedness; full of envy, murder, strife, deceit, malignity; backbiters,
being filled with all injustice, fornication, wickedness, covetousness, maliciousness; full of envy, murder, strife, deceit, bad habits, whisperers,
30 slanderers, hated of God, insolent, proud, boasters, inventors of mischief, disobedient to parents,
revilers, haters of God, insolent, proud, boasters, inventors of evil pleasure, disobedient to parents,
31 senseless, faithless, without natural affection, without pity;
impudent, covenant breakers, without natural affection, implacable, unmerciful.
32 who, although knowing the ordinance of God, that they who practise such things deserve death, not only do them themselves, but approve of those who do them.
Some, who clearly understand the law of God, (that they who practice such things are worthy of death, ) not only do these things, but even commend those who practice them.