< Romans 1 >
1 Paul, a servant of Christ Jesus, a called apostle, set apart to preach the gospel of God,
Paul, a slave of Jesus Christ, a called apostle, having been set apart to the Gospel of God,
2 which he had promised before by his prophets in the Holy Scriptures,
which He promised beforehand through His prophets in the Holy Scriptures:
3 the gospel concerning his Son, who was born of the seed of David as to the flesh,
concerning His Son, who became a physical descendant of David,
4 and shown with power to be the Son of God as to his spirit of holiness, by the resurrection of the dead, Jesus Christ our Lord;
who was established to be God's powerful Son (in accordance with Spirit of holiness) by resurrection from the dead—Jesus Christ our Lord—
5 through whom we received grace and the office of an apostle in behalf of his name, in order to produce obedience to the faith among all nations;
through whom we have received grace and apostleship to promote obedience of faith among all ethnic nations concerning His name
6 among whom are ye also, the called of Jesus Christ;
(among these you also are called by Jesus Christ);
7 to all the beloved of God at Rome, called, holy: Grace be to you, and peace, from God our Father, and the Lord Jesus Christ.
to all the called saints who are in Rome, beloved of God: Grace to you and peace from God our Father and Sovereign Jesus Christ.
8 In the first place, I thank my God through Jesus Christ for all of you, that your faith is spoken of throughout the whole world.
First, I thank my God through Jesus Christ for all of you, because your faith is being reported all over the world.
9 For God is my witness, whom I serve with my spirit in the gospel of his Son, how constantly I make mention of you, always in my prayers
Further, the God whom I serve with my spirit in the Gospel of His Son is my witness, how without ceasing I always remember you in my prayers,
10 supplicating that, if it be possible, I may at last through the will of God be favored with an opportunity of coming to you.
begging that perhaps now, at last, I may be prospered by the will of God to come to you.
11 For I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift, which may be for your confirmation;
For I long to see you so that I may impart to you some spiritual gift, so that you may be established
12 that is, that I may be edified among you, and you also, through each other's faith, both yours and mine.
—that is, that I may be encouraged among you by our mutual faith, both yours and mine.
13 But I would not have you ignorant, brethren, that I often purposed to come to you, though I have been hindered hitherto, that I might have some fruit of my labors among you also, as among the other gentiles.
I do not want you to be unaware, brothers, that I often planned to come to you (but was hindered until now), in order that I might have some fruit among you also, just as among the rest of the Gentiles.
14 I am debtor both to Greeks and barbarians, both to the wise and the unwise.
I am a debtor both to Greeks and to non-Greeks, both to wise and to foolish.
15 So, according to my ability, I am ready to preach the gospel to you also in Rome.
So, for my part, I am eager to preach the Gospel to you who are in Rome as well.
16 For I am not ashamed of the gospel; for to every believer, to the Jew first and also to the Greek, it is the power of God unto salvation.
I am not ashamed of the Gospel of Christ, because it is the power of God for the salvation of each one who believes (for the Jew first, then the Greek);
17 For therein is revealed the righteousness which is of God from faith to faith; as it is written, “But the righteous shall live by faith.”
because in it God's righteousness is revealed, from faith to faith; just as it is written: “The righteous one will live by faith.”
18 For the wrath of God is revealed from heaven against all impiety and unrighteousness of men, who keep down the truth in unrighteousness.
Now the wrath of God is revealed from Heaven upon all ungodliness and unrighteousness of the people who suppress the truth by unrighteousness,
19 Because that which may be known of God is manifest within them; for God made it manifest to them.
precisely because what may be known about God is evident among them, because God has shown it to them.
20 For, ever since the creation of the world, his invisible attributes, even his eternal power and divinity, being perceived from his works, are clearly seen, so that they might be without excuse. (aïdios )
Because His invisible attributes, namely His eternal power and divine nature, are clearly seen from the creation of the world, being understood from what has been made, so that they are inexcusable; (aïdios )
21 Because though they knew God, they did not glorify him as God, nor were they thankful to him; but became perverse in their reasonings, and their senseless minds were darkened;
precisely because, knowing God, they neither glorified Him as God nor gave thanks; so their reasonings became worthless and their senseless hearts were darkened.
22 professing to be wise, they became fools,
Claiming to be wise, they became fools,
23 and for the glory of the incorruptible God they substituted images of corruptible man, and of birds and four-footed beasts and creeping things.
and exchanged for themselves the glory of the incorruptible God for an image resembling a perishable man—even birds and quadrupeds and reptiles!
24 Wherefore God also gave them over in the lusts of their hearts to impurity, to debase their bodies with one another;
Therefore God also gave them up, through the cravings of their hearts for vileness, to the degrading of their bodies among themselves
25 because they changed the true God for false gods, and adored and worshipped created things rather than the Creator, who is blessed for ever. Amen. (aiōn )
—they had exchanged the truth of God for the lie, and worshiped and served the creature rather than the Creator, who is blessed forever. Amen. (aiōn )
26 For this cause God gave them up to vile passions. For even their women indulged in unnatural lust,
For this reason God gave them up to degrading passions; in fact even their females exchanged the natural sexual function for that against nature;
27 and in like manner the men also, neglecting the natural use of the female, burned with lust for one another, men with men practising that which is shameful, and receiving in themselves the due recompense of their error.
likewise also the males, abandoning the natural use of the female, were inflamed in their lust toward one another, males committing the disgraceful act with males, and receiving in themselves the due penalty for their error.
28 And as they did not choose to retain God in their knowledge, God gave them up to a reprobate mind, to do things which are shameful;
So precisely because they determined not to retain God in their knowledge, God gave them up to a debased mind, to do wrong things:
29 being filled with all unrighteousness, malice, covetousness, wickedness; full of envy, murder, strife, deceit, malignity; backbiters,
having been filled with all unrighteousness, fornication, wickedness, greed, depravity; full of envy, murder, strife, deceit, malignity; gossips,
30 slanderers, hated of God, insolent, proud, boasters, inventors of mischief, disobedient to parents,
slanderers, God-haters, insolent, arrogant, braggarts, contrivers of evil things, disobedient to parents,
31 senseless, faithless, without natural affection, without pity;
senseless, faithless, hardhearted, intransigent, unmerciful;
32 who, although knowing the ordinance of God, that they who practise such things deserve death, not only do them themselves, but approve of those who do them.
who, knowing full well God's just sentence, that those who practice such things are deserving of death, not only do them but also approve of other practitioners.