< Psalms 99 >
1 The LORD reigneth, let the nations tremble! He sitteth between the cherubs, let the earth quake!
L'Eternel règne, que les peuples tremblent; il est assis entre les Chérubins, que la terre soit ébranlée.
2 Great is the LORD upon Zion; He is exalted over all the nations.
L'Eternel est grand en Sion, et il est élevé par-dessus tous les peuples.
3 Let men praise thy great and terrible name! It is holy.
Ils célébreront ton Nom, grand et terrible; car il est saint;
4 Let them declare the glory of the King who loveth justice! Thou hast established equity; Thou dost execute justice in Jacob!
Et la force du Roi, [car] il aime la justice; tu as ordonné l'équité, tu as prononcé des jugements justes en Jacob.
5 Exalt ye Jehovah, our God, And bow yourselves down at his footstool! He is holy.
Exaltez l'Eternel notre Dieu, et prosternez-vous devant son marchepied; il est saint.
6 Moses and Aaron, with his priests, And Samuel, who called upon his name, —They called upon the LORD, and he answered them.
Moïse et Aaron ont été entre ses Sacrificateurs; et Samuel entre ceux qui invoquaient son Nom; ils invoquaient l'Eternel, et il leur répondait.
7 He spake to them in the cloudy pillar; They kept his commandments, And the ordinances which he gave them.
Il parlait à eux de la colonne de nuée; ils ont gardé ses témoignages et l'ordonnance qu'il leur avait donnée.
8 Thou, O LORD, our God! didst answer them; Thou wast to them a forgiving God, Though thou didst punish their transgressions!
Ô Eternel mon Dieu! tu les as exaucés, tu leur as été un [Dieu] Fort, leur pardonnant, et faisant vengeance de leurs actes.
9 Exalt the LORD, our God. And worship at his holy mountain! For the LORD, our God, is holy.
Exaltez l'Eternel notre Dieu, et prosternez-vous en la montagne de sa Sainteté, car l'Eternel, notre Dieu est saint.