< Psalms 98 >
1 “A psalm.” Sing to the LORD a new song; For he hath done marvellous things; His own right hand and his holy arm have gotten him the victory!
He himene. Waiatatia ki a Ihowa he waiata hou; he mahi whakamiharo hoki ana: na tona ringa matau, na tona ringa tapu, i taea ai e ia te whakaora.
2 The LORD hath made known his salvation; His righteousness hath he manifested in the sight of the nations.
Kua whakakitea e Ihowa tana whakaoranga, kua whakapuakina e ia tona tika ki te aroaro o nga tauiwi.
3 He hath remembered his mercy and truth toward the house of Israel, And all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
Kua mahara ia ki tana mahi tohu, ki tona pono ki te whare o Iharaira; a kua kite nga pito katoa o te whenua i te whakaoranga a to tatou Atua.
4 Shout unto the LORD, all the earth! Break forth into joy, and exult, and sing!
Kia hari te hamama, e te whenua katoa, ki a Ihowa: hamama, kia hari, ae ra, himene atu.
5 Sing to the LORD with the harp, With the harp, and the voice of song!
Himene ki a Ihowa i runga i te hapa; i runga i te hapa, me te himene ano te reo.
6 With clarions, and the sound of trumpets, Make a joyful noise before the LORD the King!
I runga i te tetere, i te tangi ano o te koronete: kia hari te hamama ki te aroaro o Ihowa, o te Kingi.
7 Let the sea roar, and the fulness thereof; The world, and they that dwell therein;
Kia haruru te moana me nga mea e hua ana i roto, te ao me ona tangata e noho ana i runga.
8 Let the rivers clap their hands, And the mountains rejoice together
Kia papaki nga ringa o nga roma, kia hari tahi nga pukepuke.
9 Before the LORD! for he cometh to judge the earth! With righteousness will he judge the world, And the nations with equity.
Ki te aroaro o Ihowa: e haere mai ana hoki ia ki te whakawa mo te whenua: ka whakawa ia mo te ao i runga i te tika, mo nga iwi hoki i runga i te pono.