< Psalms 98 >

1 “A psalm.” Sing to the LORD a new song; For he hath done marvellous things; His own right hand and his holy arm have gotten him the victory!
Zsoltár. Énekeljetek az Úrnak új éneket, mert csodadolgokat cselekedett; megsegítette őt az ő jobbkeze és az ő szentséges karja.
2 The LORD hath made known his salvation; His righteousness hath he manifested in the sight of the nations.
Tudtul adta az Úr az ő szabadítását; a népek előtt megjelentette az ő igazságát.
3 He hath remembered his mercy and truth toward the house of Israel, And all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
Megemlékezett az ő kegyelméről és Izráel házához való hűségéről; látták a föld határai mind a mi Istenünknek szabadítását.
4 Shout unto the LORD, all the earth! Break forth into joy, and exult, and sing!
Vígan énekelj az Úrnak te egész föld; harsanjatok fel, örvendezzetek és zengedezzetek!
5 Sing to the LORD with the harp, With the harp, and the voice of song!
Zengedezzetek az Úrnak hárfával, hárfával és hangos énekléssel;
6 With clarions, and the sound of trumpets, Make a joyful noise before the LORD the King!
Trombitákkal és kürtzengéssel vígadozzatok a király, az Úr előtt!
7 Let the sea roar, and the fulness thereof; The world, and they that dwell therein;
Harsogjon a tenger és minden benne való, a világ és a kik lakoznak benne.
8 Let the rivers clap their hands, And the mountains rejoice together
A folyóvizek tapsoljanak, a hegyek együttesen örvendezzenek
9 Before the LORD! for he cometh to judge the earth! With righteousness will he judge the world, And the nations with equity.
Az Úr előtt, mert eljön megítélni a földet; megítéli a világot igazsággal és a népeket méltányossággal.

< Psalms 98 >