< Psalms 96 >
1 O sing to Jehovah a new song; Sing to Jehovah, all the earth!
Mwimbieni Bwana wimbo mpya; mwimbieni Bwana dunia yote.
2 Sing to Jehovah; praise his name, Show forth his salvation from day to day!
Mwimbieni Bwana, lisifuni jina lake; tangazeni wokovu wake siku baada ya siku.
3 Proclaim his glory among the nations, His wonders among all people!
Tangazeni utukufu wake katikati ya mataifa, matendo yake ya ajabu miongoni mwa mataifa yote.
4 For Jehovah is great, and greatly to be praised; He is to be feared above all gods.
Kwa kuwa Bwana ni mkuu mwenye kustahili kusifiwa kuliko wote; yeye ni wa kuogopwa kuliko miungu yote.
5 For all the gods of the nations are idols; But Jehovah made the heavens.
Kwa maana miungu yote ya mataifa ni sanamu, lakini Bwana aliziumba mbingu.
6 Honor and majesty are before him; Glory and beauty are in his holy abode.
Fahari na enzi viko mbele yake; nguvu na utukufu vimo patakatifu pake.
7 Give to Jehovah, ye tribes of the people, Give to Jehovah glory and praise!
Mpeni Bwana, enyi jamaa za mataifa, mpeni Bwana utukufu na nguvu.
8 Give to Jehovah the glory due to his name; Bring an offering, and come into his courts!
Mpeni Bwana utukufu unaostahili jina lake; leteni sadaka na mje katika nyua zake.
9 O worship Jehovah in holy attire! Tremble before him, all the earth!
Mwabuduni Bwana katika uzuri wa utakatifu wake; dunia yote na itetemeke mbele zake.
10 Say among the nations, Jehovah is king; The world shall stand firm; it shall not be moved; He will judge the nations in righteousness.
Katikati ya mataifa semeni, “Bwana anatawala.” Ulimwengu ameuweka imara, hauwezi kusogezwa; atawahukumu watu kwa uadilifu.
11 Let the heavens be glad, and the earth rejoice; Let the sea roar, and the fulness thereof;
Mbingu na zishangilie, nchi na ifurahi; bahari na ivume, na vyote vilivyomo ndani yake;
12 Let the fields be joyful, with all that is therein; Let all the trees of the forest rejoice
mashamba na yashangilie, pamoja na vyote vilivyomo ndani yake. Kisha miti yote ya msituni itaimba kwa furaha;
13 Before Jehovah! for he cometh, He cometh to judge the earth! He will judge the world with justice, And the nations with faithfulness.
itaimba mbele za Bwana kwa maana anakuja, anakuja kuihukumu dunia. Ataihukumu dunia kwa haki, na mataifa katika kweli yake.