< Psalms 96 >
1 O sing to Jehovah a new song; Sing to Jehovah, all the earth!
Lorsqu’on bâtissait la maison, après la captivité.
2 Sing to Jehovah; praise his name, Show forth his salvation from day to day!
Chantez au Seigneur, et bénissez son nom: annoncez de jour en jour son salut.
3 Proclaim his glory among the nations, His wonders among all people!
Annoncez parmi les nations sa gloire, au milieu de tous les peuples ses merveilles.
4 For Jehovah is great, and greatly to be praised; He is to be feared above all gods.
Parce que le Seigneur est grand, et infiniment louable; il est terrible au-dessus de tous les dieux.
5 For all the gods of the nations are idols; But Jehovah made the heavens.
Parce que tous les dieux des nations sont des démons: mais le Seigneur a fait les cieux.
6 Honor and majesty are before him; Glory and beauty are in his holy abode.
La louange et la beauté sont en sa présence: la sainteté et la magnificence dans le lieu de sa sanctification.
7 Give to Jehovah, ye tribes of the people, Give to Jehovah glory and praise!
Apportez au Seigneur, ô familles des nations, apportez au Seigneur gloire et honneur;
8 Give to Jehovah the glory due to his name; Bring an offering, and come into his courts!
Apportez au Seigneur la gloire due à son nom. Prenez des hosties, et entrez dans ses parvis;
9 O worship Jehovah in holy attire! Tremble before him, all the earth!
Adorez le Seigneur dans son saint parvis. Que toute la terre soit ébranlée devant sa face;
10 Say among the nations, Jehovah is king; The world shall stand firm; it shall not be moved; He will judge the nations in righteousness.
Dites parmi les nations que le Seigneur a établi son règne. Car il a affermi le globe de la terre, qui ne sera pas ébranlé: il jugera les peuples avec équité.
11 Let the heavens be glad, and the earth rejoice; Let the sea roar, and the fulness thereof;
Que les cieux se livrent à la joie, que la terre exulte, que la mer soit agitée, et sa plénitude;
12 Let the fields be joyful, with all that is therein; Let all the trees of the forest rejoice
Les champs se réjouiront, et tout ce qui est en eux. Alors exulteront tous les arbres des forêts,
13 Before Jehovah! for he cometh, He cometh to judge the earth! He will judge the world with justice, And the nations with faithfulness.
À la face du Seigneur, parce qu’il vient; parce qu’il vient juger la terre. Il jugera le globe de la terre avec équité, et les peuples selon sa vérité.