< Psalms 95 >

1 O come, let us sing to the LORD; Let us raise a voice of joy to the rock of our salvation!
Kommt herzu, laßt uns dem HERRN frohlocken und jauchzen dem Hort unsers Heils!
2 Let us come into his presence with thanksgiving, And sing joyfully to him with psalms!
Lasset uns mit Danken vor sein Angesicht kommen und mit Psalmen ihm jauchzen!
3 For Jehovah is a great God; Yea, a great king over all gods.
Denn der HERR ist ein großer Gott und ein großer König über alle Götter.
4 In his hands are the depths of the earth; His also are the heights of the mountains.
Denn in seiner Hand ist, was die Erde bringet; und die Höhen der Berge sind auch sein.
5 The sea is his, and he made it; The dry land also his hands formed.
Denn sein ist das Meer, und er hat's gemacht; und seine Hände haben das Trockne bereitet.
6 O come, let us worship and bow down! Let us kneel before the LORD, our maker!
Kommt, laßt uns anbeten und knieen und niederfallen vor dem HERRN, der uns gemacht hat!
7 For he is our God, And we are the people of his pasture and the flock of his hand. O that ye would now hear his voice!
Denn er ist unser Gott, und wir das Volk seiner Weide und Schafe seiner Hand. Heute, so ihr seine Stimme höret,
8 “Harden not your hearts as at Meribah [[the strife]], As in the day of temptation [[Massah]] in the wilderness,
so verstocket euer Herz nicht, wie zu Meriba geschah, wie zu Massa in der Wüste,
9 Where your fathers tempted me And tried me, although they had seen my works.
da mich eure Väter versuchten, fühleten und sahen mein Werk,
10 Forty years was I offended with that generation: And I said, 'They are a people of a perverse heart, And who have no regard to my ways.'
daß ich vierzig Jahre Mühe hatte mit diesem Volk und sprach: Es sind Leute, deren Herz immer den Irrweg will, und die meine Wege nicht lernen wollen;
11 Therefore I sware, in my wrath, That they should not enter into my rest.”
daß ich schwur in meinem Zorn: Sie sollen nicht zu meiner Ruhe kommen!

< Psalms 95 >