< Psalms 94 >
1 O LORD! thou God of vengeance! O thou God of vengeance! shine forth!
¡El Señor es un Dios de venganza! Dios de venganza, ¡manifiéstate!
2 Rouse thyself, thou judge of the earth! Render a recompense to the proud!
Levántate, juez de la tierra, y dales a los orgullosos lo que merecen.
3 How long, O LORD! shall the wicked, How long shall the wicked triumph?
¿Por cuánto tiempo más, Señor? ¿Por cuánto tiempo más celebrarán los malvados en triunfo?
4 How long shall their lips pour forth insolence? How long shall all the evil-doers boast?
¿Por cuánto tiempo más los dejarás esparcir por ahí sus palabras arrogantes? ¿Por cuánto tiempo más irá por ahí alardeándose esta gente mala?
5 O LORD! they trample upon thy people, And oppress thine inheritance!
Señor, ellos aplastan a tu pueblo; oprimen a aquellos que llamas tuyos.
6 They slay the widow, and the stranger, And murder the fatherless;
Matan viudas y extranjeros; asesinan huérfanos.
7 And they say, “The LORD doth not see, The God of Jacob doth not regard!”
Dicen, “El Señor no puede ver lo que estamos haciendo. El Dios de Israel no nos presta atención”.
8 Be instructed, ye most stupid of mankind! O when, ye fools, will ye be wise?
Presten atención, ¡Gente necia! Tontos, ¿Cuándo van a entender?
9 He that planted the ear, shall he not hear? He that formed the eye, shall he not see?
¿Creen que el creador del oído no puede oír? ¿Acaso creen que el creador de los ojos no puede ver?
10 He that chastiseth nations, shall not he punish? He that teacheth man knowledge, shall not he know?
¿Creen que el que castiga a todas las naciones no los castigará también? O, ¿Creen que el que les enseña a los seres humanos sobre el conocimiento no sabe nada?
11 The LORD knoweth the thoughts of men, That they are vanity.
El Señor conoce los pensamientos de los seres humanos, él sabe que no tienen sentido.
12 Happy the man, O LORD! whom thou correctest, Whom by thy teaching thou makest wise;
Aquellos que disciplinas son felices, Señor; aquellos a los que enseñas en tu ley.
13 To give him peace in the days of adversity, Until a pit be digged for the wicked!
Les das paz en los días atribulados, hasta que el pozo esté cavado para atrapar al malo.
14 For the LORD will not forsake his people, Nor abandon his own inheritance.
Porque el Señor no se rendirá con su pueblo; él no abandonará a los suyos.
15 For judgment shall return to justice, And all the upright in heart shall follow it.
La justicia será basada otra vez en lo que es correcto; los verdaderos de corazón lo apoyarán.
16 Who will rise up for me against the wicked? Who will stand up for me against the evil-doers?
¿Quién vino en mi defensa contra los malvados; quién se opuso por mí contra los que hacen el mal?
17 If the LORD had not been my help, I had well nigh dwelt in the land of silence.
Si el Señor no me hubiera ayudado, pronto hubiera descendido al silencio de la tierra.
18 When I think that my foot is slipping, Thy goodness, O LORD! holdeth me up.
Grité, “¡Mi pie resbala!” y tu gran amor, Señor, me impidió caer.
19 In the multitude of anxieties within me, Thy consolations revive my soul.
Cuando mi mente está llena de preocupaciones, tú me confortas y me animas.
20 Shall with thee be allied the throne of iniquity, Which deviseth mischief against law?
¿Pueden los jueces injustos realmente estar de tu lado, Señor? ¿Aun cuando su corrupción de la ley causa miseria?
21 They band together against the life of the righteous, And condemn innocent blood.
Ellos trabajan juntos para destruir a la gente buena; condenan a gente inocente a muerte.
22 But the LORD is my fortress, And my God the rock of my refuge.
Pero el Señor me protege como un escudo; mi Señor es la roca que me mantiene a salvo.
23 He will bring upon them their own iniquity; Yea, through their own wickedness he will cut them off; Yea, the LORD, our God, will cut them off.
Volverá la maldad de los malos sobre ellos; los destruirá por causa de su pecado; el Señor nuestro Dios los destruirá.