< Psalms 92 >
1 “A psalm for the Sabbath-day.” It is a good thing to give thanks to the LORD, And to sing praises to thy name, O Most High!
Псалом. Пісня на день суботній. Як добре славити Господа й співати імені Твоєму, Всевишній,
2 To show forth thy loving-kindness in the morning, And thy faithfulness every night,
звіщати вранці милість Твою і вірність Твою вночі
3 Upon the ten-stringed instrument and the lute, Upon the harp with a solemn sound.
на лірі десятиструнній і на арфі мелодійній!
4 For thou, LORD, hast made me glad by thy doings; In the works of thy hands I greatly rejoice!
Бо Ти порадував мене, Господи, діянням Своїм, я веселюся справами рук Твоїх.
5 How great are thy works, O LORD! How deep thy purposes!
Які величні діяння Твої, Господи, і які глибокі задуми Твої!
6 But the unwise man knoweth not this, And the fool understandeth it not.
Невіглас не знає, і нерозумний не збагне цього.
7 When the wicked spring up like grass, And all who practise iniquity flourish, It is but to be destroyed for ever!
Хоча нечестиві розростаються, як трава, і розквітають усі, хто чинить беззаконня, це лише, щоб зникнути навіки.
8 Thou, O LORD! art for ever exalted!
Ти ж, Господи, навіки піднесений.
9 For, lo! thine enemies, O LORD! For, lo! thine enemies perish, And dispersed are all who do iniquity!
Бо справді, вороги Твої, Господи, справді, вороги Твої загинуть, розсіються усі, хто чинить беззаконня.
10 But my horn thou exaltest like the buffalo's; I am anointed with fresh oil.
А Ти підніс мій ріг, як ріг тура, – я намащений свіжою олією.
11 Mine eye hath gazed with joy upon mine enemies; Mine ears have heard with joy of my wicked adversaries.
Око моє бачить [падіння] ворогів моїх, про злочинців, що проти мене повстали, чують мої вуха.
12 The righteous shall flourish like the palm-tree; They shall grow up like the cedars of Lebanon;
Праведник цвіте, мов пальма, височить неначе кедр на Лівані.
13 Planted in the house of the LORD, They shall flourish in the courts of our God.
Посаджені в домі Господньому, вони цвістимуть у дворах Бога нашого.
14 Even in old age they bring forth fruit; They are green, and full of sap;
Навіть у старості принесуть плоди, будуть соковитими та свіжими,
15 To show that the LORD, my rock, is upright, That there is no unrighteousness in him.
щоб звіщати, що справедливий Господь, скеля моя, і немає у Ньому кривди.