< Psalms 92 >

1 “A psalm for the Sabbath-day.” It is a good thing to give thanks to the LORD, And to sing praises to thy name, O Most High!
Psalmus cantici, in die sabbati. Bonum est confiteri Domino, et psallere nomini tuo, Altissime:
2 To show forth thy loving-kindness in the morning, And thy faithfulness every night,
ad annuntiandum mane misericordiam tuam, et veritatem tuam per noctem,
3 Upon the ten-stringed instrument and the lute, Upon the harp with a solemn sound.
in decachordo, psalterio; cum cantico, in cithara.
4 For thou, LORD, hast made me glad by thy doings; In the works of thy hands I greatly rejoice!
Quia delectasti me, Domine, in factura tua; et in operibus manuum tuarum exsultabo.
5 How great are thy works, O LORD! How deep thy purposes!
Quam magnificata sunt opera tua, Domine! nimis profundæ factæ sunt cogitationes tuæ.
6 But the unwise man knoweth not this, And the fool understandeth it not.
Vir insipiens non cognoscet, et stultus non intelliget hæc.
7 When the wicked spring up like grass, And all who practise iniquity flourish, It is but to be destroyed for ever!
Cum exorti fuerint peccatores sicut fœnum, et apparuerint omnes qui operantur iniquitatem, ut intereant in sæculum sæculi:
8 Thou, O LORD! art for ever exalted!
tu autem Altissimus in æternum, Domine.
9 For, lo! thine enemies, O LORD! For, lo! thine enemies perish, And dispersed are all who do iniquity!
Quoniam ecce inimici tui, Domine, quoniam ecce inimici tui peribunt; et dispergentur omnes qui operantur iniquitatem.
10 But my horn thou exaltest like the buffalo's; I am anointed with fresh oil.
Et exaltabitur sicut unicornis cornu meum, et senectus mea in misericordia uberi.
11 Mine eye hath gazed with joy upon mine enemies; Mine ears have heard with joy of my wicked adversaries.
Et despexit oculus meus inimicos meos, et in insurgentibus in me malignantibus audiet auris mea.
12 The righteous shall flourish like the palm-tree; They shall grow up like the cedars of Lebanon;
Justus ut palma florebit; sicut cedrus Libani multiplicabitur.
13 Planted in the house of the LORD, They shall flourish in the courts of our God.
Plantati in domo Domini, in atriis domus Dei nostri florebunt.
14 Even in old age they bring forth fruit; They are green, and full of sap;
Adhuc multiplicabuntur in senecta uberi, et bene patientes erunt:
15 To show that the LORD, my rock, is upright, That there is no unrighteousness in him.
ut annuntient quoniam rectus Dominus Deus noster, et non est iniquitas in eo.

< Psalms 92 >