< Psalms 92 >
1 “A psalm for the Sabbath-day.” It is a good thing to give thanks to the LORD, And to sing praises to thy name, O Most High!
Au jour du sabbat. Il est bon de louer le Seigneur, et de chanter votre nom, ô Très-Haut,
2 To show forth thy loving-kindness in the morning, And thy faithfulness every night,
Pour annoncer le matin votre miséricorde, et votre vérité pendant la nuit;
3 Upon the ten-stringed instrument and the lute, Upon the harp with a solemn sound.
Sur le psaltérion à dix cordes, avec un cantique sur la harpe.
4 For thou, LORD, hast made me glad by thy doings; In the works of thy hands I greatly rejoice!
Parce que vous m’avez réjoui, Seigneur, parce que vous avez fait, et à la vue des œuvres de vos mains je tressaillirai.
5 How great are thy works, O LORD! How deep thy purposes!
Que vos œuvres sont magnifiques, Seigneur! Vos pensées sont infiniment profondes.
6 But the unwise man knoweth not this, And the fool understandeth it not.
Un homme insensé ne les connaîtra pas, et un fou ne les comprendra pas.
7 When the wicked spring up like grass, And all who practise iniquity flourish, It is but to be destroyed for ever!
Lorsque les pécheurs se seront produits au dehors comme le foin, et qu’auront apparu tous ceux qui opèrent l’iniquité.
8 Thou, O LORD! art for ever exalted!
Vous, au contraire, vous êtes éternellement le Très-Haut, ô Seigneur.
9 For, lo! thine enemies, O LORD! For, lo! thine enemies perish, And dispersed are all who do iniquity!
Parce que voici que vos ennemis périront, Seigneur, parce que voici que vos ennemis périront, et que seront dispersés tous ceux qui opèrent l’iniquité.
10 But my horn thou exaltest like the buffalo's; I am anointed with fresh oil.
Et ma corne sera élevée comme la corne d’une licorne, ma vieillesse comblée d’une miséricorde abondante.
11 Mine eye hath gazed with joy upon mine enemies; Mine ears have heard with joy of my wicked adversaries.
Mon œil a regardé d’en haut mes ennemis, et mon oreille entendra avec complaisance la ruine des méchants qui s’insurgent contre moi.
12 The righteous shall flourish like the palm-tree; They shall grow up like the cedars of Lebanon;
Le juste, comme un palmier, fleurira; comme un cèdre du Liban, il se multipliera.
13 Planted in the house of the LORD, They shall flourish in the courts of our God.
Plantés dans la maison du Seigneur, dans les parvis de la maison de notre Dieu, ils fleuriront.
14 Even in old age they bring forth fruit; They are green, and full of sap;
Ils se multiplieront encore dans une heureuse vieillesse; et ils montreront une patience persévérante,
15 To show that the LORD, my rock, is upright, That there is no unrighteousness in him.
Pour annoncer