< Psalms 90 >

1 “BOOK IV. A prayer of Moses, the man of God.” LORD! thou hast been our dwelling-place In all generations!
Pathen hlang Moses kah Thangthuinah Ka Boeipa nang tah, cadilcahma phoeikah cadilcahma duela, kaimih ham khuirhung la na om.
2 Before the mountains were brought forth, Or ever thou hadst formed the earth and the world, Even from everlasting to everlasting thou art God!
Tlang rhoek a om uh hlan tih diklai neh lunglai a poe hlanah, Pathen namah te kumhal lamkah kumhal duela na om coeng.
3 But man thou turnest again to dust, And sayst, “Return, ye children of men!”
hlanghing te hnipdik la na bal sak tih, “Adam ko rhoek mael uh laeh,” na ti nah.
4 For a thousand years are, in thy sight, As yesterday when it is past, And as a watch in the night.
Kum thawngkhat khaw nang mikhmuh ah tah, hlaem hnin at aka khum neh khoyin kah, hlaempang pakhat bangla om.
5 Thou carriest him away as with a flood; He is a dream; In the morning he springeth up like grass,
Amih aka ip te na hnawt banlak tih, mincang kah aka poe sulrham bangla om uh.
6 Which flourisheth and shooteth up in the morning, And in the evening is cut down, and withered.
Mincang ah khooi tih rhoeng dae, hlaem ah a baih tih rhae.
7 For we are consumed by thine anger, And by thy wrath are we destroyed.
Na thintoek loh n'khah uh coeng tih na kosi dongah ka let uh.
8 Thou settest our iniquities before thee, Our secret sins in the light of thy countenance.
Kaimih kathaesainah he na hmaiah na khueh na khueh tih, na maelhmai kah vangnah khuiah kaimih he na thuh.
9 By reason of thine anger all our days vanish away; We spend our years like a thought.
Kaimih kah khohnin boeih he na thinpom hmuiah khumpael uh tih, caitawknah neh kum loh thok.
10 The days of our life are threescore years and ten, And, by reason of strength, may be fourscore years: Yet is the pride of them weariness and sorrow; For it vanisheth swiftly, and we fly away.
Kaimih kah kum neh khohnin he kum sawmrhih neh thayung thamal koinih kum sawmrhet khaw lo. Tedae te khuikah omthennah khaw thakthaenah neh boethae la pahoi aka khum dongah phang ka ding uh.
11 Yet who attendeth to the power of thine anger? Who with due reverence regardeth thine indignation?
Na thinpom khaw namah kah hinyahnah neh a tluk dongah, na thintoek sarhi te unim aka ming?
12 Teach us so to number our days, That we may apply our hearts to wisdom!
Cueihnah thinko ka dang uh van tih, kaimih kah khohnin te ka tae uh ham khaw m'ming sak lah.
13 Desist, O LORD! How long—? Have compassion upon thy servants!
Aw BOEIPA me hil nim na mael vetih, na sal rhoek te na hloep ve.
14 Satisfy us speedily with thy mercy, That we may rejoice and be glad all our days!
Na sitlohnah te mincang takuem kaimih nan kum sak dongah, kamamih kah a tue khohnin boeih ham khaw, kohoe la ka tamhoe uh van ni.
15 Make us glad according to the time in which thou hast afflicted us; According to the years in which we have seen adversity!
Yoethae ka puei uh kum kah kaimih nan phaep tue neh, a tluk la kaimih ko han hoe sak lah.
16 Let thy deeds be known to thy servants, And thy glory to their children!
Na bisai te na sal rhoek taengah, na rhuepomnah khaw a ca rhoek taengah tueng saeh.
17 Let the favor of the LORD our God be upon us, And establish for us the work of our hands; Yea, the work of our hands, establish thou it!
Te dongah mamih Pathen, ka Boeipa kah mueithen he mamih soah om saeh. Mamih kut dongkah kah bibi khaw mamih ham sikim saeh. Mamih kut dongkah bibi te amah ham sikim pai saeh.

< Psalms 90 >