< Psalms 9 >
1 “For the leader of the music; to be sung in the manner or with the voice of maidens. To the Benites, or to Ben. A psalm of David.” I will praise thee, O LORD! with my whole heart; I will show forth all thy marvellous works.
In to the ende, for the pryuytees of the sone, the salm of Dauid. Lord, Y schal knouleche to thee in al myn herte; Y schal telle alle thi merueils.
2 I will be glad and rejoice in thee: I will sing praise to thy name, O thou Most High!
Thou hiyeste, Y schal be glad, and Y schal be fulli ioieful in thee; Y schal synge to thi name.
3 All my enemies are turned back; They fall and perish at thy presence.
For thou turnest myn enemy abac; thei schulen be maad feble, and schulen perische fro thi face.
4 For thou dost defend my right and my cause; Thou sittest upon the throne, a righteous judge.
For thou hast maad my doom and my cause; thou, that demest riytfulnesse, `hast set on the trone.
5 Thou rebukest the nations; Thou destroyest the wicked; Thou blottest out their name for evermore!
Thou blamedist hethene men, and the wickid perischide; thou hast do awei the name of hem in to the world, and in to the world of world.
6 The enemy is fallen, —a desolation for ever! Thou, O LORD! hast destroyed their cities; Their memory itself hath perished!
The swerdis of the enemy failiden in to the ende; and thou hast distried the citees of hem. The mynde of hem perischide with sown;
7 The LORD reigneth for ever; He hath prepared his throne for judgment.
and the Lord dwellith with outen ende. He made redi his trone in doom; and he schal deme the world in equite,
8 He judgeth the world in righteousness; He administereth judgment to the nations with uprightness.
he schal deme puplis in riytfulnesse.
9 Yea, the LORD is a refuge for the oppressed; A refuge in times of trouble.
And the Lord is maad refuyt, `ether help, `to a pore man; an helpere in couenable tymes in tribulacioun.
10 They who know thy name put their trust in thee; For thou, O LORD! forsakest not them that seek thee!
And thei, that knowen thi name, haue hope in thee; for thou, Lord, hast not forsake hem that seken thee.
11 Sing praises to the LORD, who reigneth in Zion; Declare his doings among the people!
Synge ye to the Lord, that dwellith in Syon; telle ye hise studyes among hethene men.
12 As the avenger of blood, he remembereth the distressed; He forgetteth not their complaint.
God foryetith not the cry of pore men; for he hath mynde, and sekith the blood of hem.
13 “Have pity upon me, [[said I, ]] O LORD! Look upon my affliction through them that hate me; Lift me up from the gates of death:
Lord, haue thou merci on me; se thou my mekenesse of myn enemyes.
14 That I may show forth all thy praise in the gates of the daughter of Zion; That I may rejoice in salvation by thee.”
Which enhaunsist me fro the yatis of deeth; that Y telle alle thi preisyngis in the yatis of the douyter of Syon.
15 The nations have sunk into the pit which they made; In the net, which they hid, is their own foot taken.
Y schal `be fulli ioyeful in thin helthe; hethene men ben fast set in the perisching, which thei maden. In this snare, which thei hidden, the foot of hem is kauyt.
16 Thus it is known that the LORD executeth judgment; The wicked are ensnared in the work of their own hands. [[Stringed instruments. (Pause)
The Lord makynge domes schal be knowun; the synnere is takun in the werkis of hise hondis.
17 The wicked shall be driven into the underworld; Yea, all the nations that forger God. (Sheol )
Synneris be turned togidere in to helle; alle folkis, that foryeten God. (Sheol )
18 For the poor shall not always be forgotten; The hopes of the afflicted shall not perish for ever.
For the foryetyng of a pore man schal not be in to the ende; the pacience of pore men schal not perische in to the ende.
19 Arise, O LORD! Let not man prevail; Let the nations be judged by thee!
Lord, rise thou vp, a man be not coumfortid; folkis be demyd in thi siyt.
20 Strike terror into them, O LORD! Let the nations know that they are but men! (Pause)
Lord, ordeine thou a lawe makere on hem; wite folkis, that thei ben men.