< Psalms 85 >

1 “For the leader of the music. A psalm of the sons of Korah.” O LORD! thou hast been favorable to thy land; Thou hast brought back the captives of Jacob;
För sångmästaren; av Koras söner; en psalm.
2 Thou didst forgive the iniquity of thy people, And cover all their sins! (Pause)
HERRE, du var förr ditt land nådig, du upprättade åter Jakobs hus.
3 Thou didst take away all thy displeasure, And abate the fierceness of thy wrath.
Du förlät ditt folks missgärning, du överskylde all dess synd. (Sela)
4 Restore us, O God of our salvation! And let thine anger towards us cease!
Du lät all din förgrymmelse fara och vände dig ifrån din vredes glöd.
5 Wilt thou be angry with us for ever? Wilt thou continue thy wrath from generation to generation?
Så vänd dig nu åter till oss, du vår frälsnings Gud, och upphör med din förtörnelse mot oss.
6 Wilt thou not revive us again, That thy people may rejoice in thee?
Vill du då vredgas på oss evinnerligen och låta din vrede vara från släkte till släkte?
7 Show us thy compassion, O LORD! And grant us thy salvation!
Vill du icke åter giva oss liv, så att ditt folk får glädjas i dig?
8 I will hear what God the LORD will speak: Truly he will speak peace to his people, and to his servants; Only let them not turn again to folly!
HERRE, låt oss se din nåd, och giv oss din frälsning.
9 Yea, his salvation is near to those who fear him, That glory may dwell in our land.
Jag vill höra vad Gud, HERREN, talar: se, han talar frid till sitt folk och till sina fromma; må de blott icke vända åter till dårskap.
10 Mercy and truth shall meet together, Righteousness and peace shall kiss each other;
Ja, hans frälsning är nära dem som frukta honom, och så skall ära bo i vårt land.
11 Truth shall spring out of the earth; Righteousness shall look down from heaven.
Godhet och trofasthet skola där mötas, rättfärdighet och frid kyssas;
12 Yea, Jehovah will give prosperity, And our land shall yield her increase.
trofasthet skall växa upp ur jorden och rättfärdighet blicka ned från himmelen.
13 Righteousness shall go before him, And set us in the way of his steps.
HERREN skall giva oss vad gott är, och vårt land skall giva sin gröda. Rättfärdighet skall gå framför honom, den skall ock stadigt följa i hans spår.

< Psalms 85 >