< Psalms 85 >
1 “For the leader of the music. A psalm of the sons of Korah.” O LORD! thou hast been favorable to thy land; Thou hast brought back the captives of Jacob;
Til songmeisteren; av Korahs born, ein salme. Herre, du hev vore nådig mot landet ditt, du hev gjort vending i Jakobs fangeskap.
2 Thou didst forgive the iniquity of thy people, And cover all their sins! (Pause)
Du hev teke burt ditt folks skuld, du hev breidt yver alle deira synder. (Sela)
3 Thou didst take away all thy displeasure, And abate the fierceness of thy wrath.
Du hev teke burt all din harm, du hev vendt deg frå din brennande vreide.
4 Restore us, O God of our salvation! And let thine anger towards us cease!
Vend um til oss, vår Frelse-Gud, og gjer ende på din uvilje imot oss!
5 Wilt thou be angry with us for ever? Wilt thou continue thy wrath from generation to generation?
Vil du æveleg vera vreid på oss? Vil du lata din vreide vara frå ætt til ætt?
6 Wilt thou not revive us again, That thy people may rejoice in thee?
Vil ikkje du gjera oss livande att, so ditt folk kann gleda seg i deg?
7 Show us thy compassion, O LORD! And grant us thy salvation!
Herre, lat oss sjå di miskunn, og gjev oss di frelsa!
8 I will hear what God the LORD will speak: Truly he will speak peace to his people, and to his servants; Only let them not turn again to folly!
Eg vil høyra kva Gud Herren talar, for han talar fred til sitt folk og til sine trugne - berre dei ikkje vender um att til dårskap.
9 Yea, his salvation is near to those who fear him, That glory may dwell in our land.
Ja, hans frelsa er nær deim som ottast honom, so herlegdom skal bu i vårt land.
10 Mercy and truth shall meet together, Righteousness and peace shall kiss each other;
Miskunn og truskap skal møta kvarandre, rettferd og fred kyssa kvarandre.
11 Truth shall spring out of the earth; Righteousness shall look down from heaven.
Truskap skal renna upp av jordi, og rettferd skoda ned frå himmelen.
12 Yea, Jehovah will give prosperity, And our land shall yield her increase.
Herren skal og gjeva det som gode, og vårt land skal gjeva si grøda.
13 Righteousness shall go before him, And set us in the way of his steps.
Rettferd skal ganga fyre honom og gjera hans fotspor til sin veg.