< Psalms 85 >

1 “For the leader of the music. A psalm of the sons of Korah.” O LORD! thou hast been favorable to thy land; Thou hast brought back the captives of Jacob;
Psalmus, in finem, filiis Core. Benedixisti Domine terram tuam: avertisti captivitatem Iacob.
2 Thou didst forgive the iniquity of thy people, And cover all their sins! (Pause)
Remisisti iniquitatem plebis tuae: operuisti omnia peccata eorum.
3 Thou didst take away all thy displeasure, And abate the fierceness of thy wrath.
Mitigasti omnem iram tuam: avertisti ab ira indignationis tuae.
4 Restore us, O God of our salvation! And let thine anger towards us cease!
Converte nos Deus salutaris noster: et averte iram tuam a nobis.
5 Wilt thou be angry with us for ever? Wilt thou continue thy wrath from generation to generation?
Numquid in aeternum irasceris nobis? aut extendes iram tuam a generatione in generationem?
6 Wilt thou not revive us again, That thy people may rejoice in thee?
Deus tu conversus vivificabis nos: et plebs tua laetabitur in te.
7 Show us thy compassion, O LORD! And grant us thy salvation!
Ostende nobis Domine misericordiam tuam: et salutare tuum da nobis.
8 I will hear what God the LORD will speak: Truly he will speak peace to his people, and to his servants; Only let them not turn again to folly!
Audiam quid loquatur in me Dominus Deus: quoniam loquetur pacem in plebem suam. Et super sanctos suos: et in eos, qui convertuntur ad cor.
9 Yea, his salvation is near to those who fear him, That glory may dwell in our land.
Verumtamen prope timentes eum salutare ipsius: ut inhabitet gloria in terra nostra.
10 Mercy and truth shall meet together, Righteousness and peace shall kiss each other;
Misericordia, et veritas obviaverunt sibi: iustitia, et pax osculatae sunt.
11 Truth shall spring out of the earth; Righteousness shall look down from heaven.
Veritas de terra orta est: et iustitia de caelo prospexit.
12 Yea, Jehovah will give prosperity, And our land shall yield her increase.
Etenim Dominus dabit benignitatem: et terra nostra dabit fructum suum.
13 Righteousness shall go before him, And set us in the way of his steps.
Iustitia ante eum ambulabit: et ponet in via gressus suos.

< Psalms 85 >