< Psalms 84 >
1 “For the leader of the music. On the Gittith. A psalm of the sons of Korah.” How lovely are thy tabernacles, O LORD of hosts!
За първия певец, на гетския инструмент, псалом на Кореевите потомци. Колко са мили Твоите обиталища Господи на силите!
2 My soul longeth, yea, fainteth, for the courts of the LORD; My heart and my flesh cry aloud for the living God.
Копнее и даже примира душата ми за дворовете Господни; Сърцето ми и плътта ми викат към живия Бог.
3 The very sparrow findeth an abode, And the swallow a nest, where they may lay their young, By thine altars, O LORD of hosts, My king and my God!
Дори врабчето си намира жилище, И лястовицата гнездо за себе си гдето туря пилетата си,
4 Happy they who dwell in thy house, Who are continually praising thee! (Pause)
Блажени ония, които живеят в Твоя дом; Те всякога ще Те хвалят. (Села)
5 Happy the man whose glory is in thee, In whose heart are the ways [[to Jerusalem]]!
Блажени ония човеци, чиято сила е в Тебе. В чието сърце са пътищата към Твоя дом.
6 Passing through the valley of Baca, they make it a fountain; and the early rain covereth it with blessings.
Минаващи през долината на плача, Те я преобръщат на място на извори; И есенният дъжд я покрива с благословения.
7 They go on from strength to strength; Every one of them appeareth before God in Zion.
Те отиват от сила в сила; Всеки от тях се явява пред Бога в Сион.
8 Hear my prayer, O LORD, God of hosts! Give ear, O God of Jacob! (Pause)
Господи Боже на Силите, послушай молитвата ми. Приклони ухо, Боже Яковов. (Села)
9 Look down, O God! our shield, And behold the face of thine anointed!
Боже, щите наш, виж, И погледни в лицето на Твоя помазаник.
10 For a day spent in thy courts is better than a thousand: I would rather stand on the threshold of the house of my God, Than dwell in the tents of wickedness.
Защото един ден в Твоите дворове е по-желателен от хиляда други дни; Предпочел бих да стоя на прага в дома на своя Бог, Отколкото да живея в шатрите на начестието.
11 For the LORD God is a sun and a shield; The LORD giveth grace and glory; No good thing doth he withhold From them that walk uprightly.
Защото Господ Бог е слънце и щит; Господ ще даде благодат и слава; Няма да лиши от никакво добро ходещите с незлобие.
12 O LORD of hosts! Happy the man who trusteth in thee!
Господи на Силите, Блажен оня човек, който уповава на Тебе.