< Psalms 83 >
1 “A psalm of Asaph.” O God! keep not silence! Hold not thy peace, and be not still, O God!
Guð, vertu ekki þögull og afskiptalaus þegar við biðjum til þín. Svaraðu okkur! Já, bjargaðu okkur!
2 For, lo! thine enemies roar, And they who hate thee lift up their heads.
Heyrirðu ekki skarkalann og ysinn í hópi óvina þinna? Sérðu ekki hvað þeir aðhafast, þessir hatursmenn þínir?
3 For they form secret plots against thy people, And consult together against thy chosen ones.
Þeir eru með ráðagerðir um að tortíma þeim sem þú elskar!
4 “Come,” say they, “let us blot them out from the number of the nations, That the name of Israel may no more be remembered!”
„Komum!“segja þeir, „þurrkum út Ísrael, svo að þeir hætti að vera til og gleymist.“
5 With one consent they consult together, Against thee do they form a league, —
Þetta var samþykkt af leiðtogum þeirra. Þessir undirrituðu sáttmála um að fylkja liði gegn almáttugum Guði:
6 The tents of Edom and the Ishmaelites, Of Moab and the Hagarenes,
Ísmaelítar, Edomítar, Móabítar og Hagrítar.
7 Gebal and Ammon and Amalek, The Philistines, with the inhabitants of Tyre.
Einnig Gebalmenn, Ammon, Amalek, Filistear og Týrusbúar.
8 The Assyrians also are joined with them; They lend their strength to the children of Lot.
Assýría hefur líka slegist í hópinn og gjört bandalag við afkomendur Lots.
9 Do to them as to the Midianites, As to Sisera, as to Jabin at the brook Kison,
Farðu með þá eins og Midíansmenn forðum, já eins og þú fórst með Sísera og Jabín við Kíshonlæk
10 Who perished at Endor, And were trampled like dung to the earth.
og með óvini þína við Endór, en lík þeirra urðu að áburði á jörðina.
11 Make their chiefs like Oreb and Zeeb; Yea, all their princes as Zeba and Zalmunna!
Láttu höfðingja þeirra falla eins og Óreb og Seeb, foringja þeirra deyja líkt og Seba og Salmúna
12 Who say, “Let us seize on God's habitations!”
sem sögðu: „Leggjum undir okkur haglendi Drottins!“
13 Make them, O my God! like whirling chaff; Like stubble before the wind!
Þú, Guð minn, feyktu þeim burt eins og ryki, eins og hismi fyrir vindi
14 As fire consumeth the forest, And as flame setteth the mountains in a blaze,
– eins og skógi sem brennur til ösku.
15 So pursue them with thy tempest, And terrify them with thy storm!
Flæmdu þá burt í óveðri, skelfdu þá með fellibyl þínum.
16 Cover their faces with shame, That they may seek thy name, O LORD!
Drottinn, láttu þá kenna á andúð þinni uns þeir viðurkenna mátt þinn og vald.
17 Let them be confounded! Yea, let them be put to shame, and perish!
Láttu öll þeirra verk mistakast, svo að þeir skelfist og blygðist sín
18 That they may know that thy name alone is Jehovah; That thou art the Most High over all the earth.
og viðurkenni að þú einn, Drottinn, ert Guð yfir öllum guðum og að jörðin öll er á þínu valdi.