< Psalms 83 >
1 “A psalm of Asaph.” O God! keep not silence! Hold not thy peace, and be not still, O God!
(En Sang. En Salme af Asaf.) Und dig, o Gud, ikke Ro, vær ej tavs, vær ej stille, o Gud!
2 For, lo! thine enemies roar, And they who hate thee lift up their heads.
Thi se, dine Fjender larmer, dine Avindsmænd løfter Hovedet,
3 For they form secret plots against thy people, And consult together against thy chosen ones.
oplægger lumske Råd mod dit Folk, holder Råd imod dem, du værner:
4 “Come,” say they, “let us blot them out from the number of the nations, That the name of Israel may no more be remembered!”
"Kom, lad os slette dem ud af Folkenes Tal, ej mer skal man ihukomme Israels Navn!"
5 With one consent they consult together, Against thee do they form a league, —
Ja, de rådslår i Fællig og slutter Pagt imod dig,
6 The tents of Edom and the Ishmaelites, Of Moab and the Hagarenes,
Edoms Telte og Ismaeliterne, Moab sammen med Hagriterne,
7 Gebal and Ammon and Amalek, The Philistines, with the inhabitants of Tyre.
Gebal, Ammon, Amalek, Filister land med Tyrus's Borgere;
8 The Assyrians also are joined with them; They lend their strength to the children of Lot.
også Assur har sluttet sig til dem, Lots Sønner blev de en Arm. (Sela)
9 Do to them as to the Midianites, As to Sisera, as to Jabin at the brook Kison,
Gør med dem som med Midjan, som med Sisera og Jabin ved Kisjons Bæk,
10 Who perished at Endor, And were trampled like dung to the earth.
der gik til Grunde ved En-Dor og blev til Gødning på Marken!
11 Make their chiefs like Oreb and Zeeb; Yea, all their princes as Zeba and Zalmunna!
Deres Høvdinger gå det som Oreb og Ze'eb, alle deres Fyrster som Zeba og Zalmunna,
12 Who say, “Let us seize on God's habitations!”
fordi de siger: "Guds Vange tager vi til os som Eje."
13 Make them, O my God! like whirling chaff; Like stubble before the wind!
Min Gud, lad dem blive som hvirvlende Løv som Strå, der flyver for Vinden.
14 As fire consumeth the forest, And as flame setteth the mountains in a blaze,
Ligesom Ild fortærer Krat og Luen afsvider Bjerge,
15 So pursue them with thy tempest, And terrify them with thy storm!
så forfølge du dem med din Storm, forfærde du dem med din Hvirvelvind;
16 Cover their faces with shame, That they may seek thy name, O LORD!
fyld deres Åsyn med Skam, så de søger dit Navn, o HERRE;
17 Let them be confounded! Yea, let them be put to shame, and perish!
lad dem blues, forfærdes for stedse, beskæmmes og gå til Grunde
18 That they may know that thy name alone is Jehovah; That thou art the Most High over all the earth.
Og kende, at du, hvis Navn er HERREN, er ene den Højeste over al Jorden!