< Psalms 80 >

1 “For the leader of the music. Upon the Shushan-Eduth. A psalm of Asaph.” Give ear, O Shepherd of Israel! Thou who leadest Joseph like a flock, Thou who sittest between the cherubs, shine forth!
Olphong Tuilipai aka mawt ham Asaph kah Tingtoenglung Israel aka dawn loh hnatun lah. Boiva bangla Joseph aka hmaithawn tih cherubim aka ngol loh ha sae lah.
2 Before Ephraim and Benjamin and Manasseh, stir up thy strength, And come and save us!
Ephraim, Benjamin neh Manasseh mikhmuh ah na thayung thamal te huel lamtah, kaimih kah khangnah ham halo lah.
3 Bring us back, O God! And cause thy face to shine, that we may be saved!
Pathen aw kaimih nan lat tih, na maelhmai a sae daengah ni ka daem uh eh.
4 O LORD, God of hosts! How long wilt thou be angry against the prayer of thy people?
Caempuei Pathen BOEIPA me hil nim, na pilnam kah thangthuinah te na khuu thil eh?
5 For thou causest them to eat the bread of tears, And givest them tears to drink, in full measure.
Amih te mikphi buh na cah tih baelpuei mikphi na tul.
6 Thou hast made us the object of strife to our neighbors, And our enemies hold us in derision.
Ka imben rhoek ham olpungkacan la kaimih nan khueh tih ka thunkha rhoek loh n'tamdaeng uh.
7 Bring us back, O God of hosts! And cause thy face to shine that we may be saved!
Caempuei Pathen aw kaimih nan lat tih na maelhmai a sae daengah ni ka daem uh eh.
8 Thou didst bring a vine out of Egypt; Thou didst expel the nations, and plant it.
Egypt lamkah nang khuen misur te namtom na haek phoeiah na phung.
9 Thou didst prepare a place for it; It spread its roots, and filled the land.
A mikhmuh ah hmuen na saelh pah tih a yung a hlak dongah khohmuen ah baetawt.
10 The mountains were covered with its shade, And its branches were like the cedars of God.
A hlip loh tlang tom a dah tih a hlaeng loh lamphai thingnu a yam thil.
11 It sent out its boughs to the sea, And its branches to the river.
A pae loh tuitunli duela, a dawn long khaw tuiva duela a voeih.
12 Why hast thou now broken down its hedges, So that all who pass by do pluck from it?
A vongtung te a ba ham nim na phae tih long kah aka pongpa boeih loh a bit uh?
13 The boar from the wood doth waste it, And the wild beast of the forest doth devour it.
Duup lamkah okngal loh a thoe tih kohong kah satlung loh a luem thil.
14 O God of hosts! return, we beseech thee, Look down from heaven, and behold, And have regard to this vine!
Caempuei Pathen aw, ha mael laeh. Misur he vaan lamloh paelki lah, so lamtah hip lah.
15 Protect what thy right hand planted; The branch which thou madest strong for thyself!
Na bantang kut neh a yung te na phung tih namah ham a ca na hlul sak.
16 It is burnt with fire; it is cut down; Under thy rebuke they perish.
Hmai neh a hoeh tih a vung. Na mikhmuh kah tluungnah dongah milh uh.
17 May thy hand be over the man of thy right hand, The man whom thou madest strong for thyself!
Na bantang hlang so neh namah ham na thoh hlang capa soah na kut tloeng lah.
18 So will we no more turn back from thee: Revive us, and upon thy name alone will we call!
Te daengah ni nang taeng lamkah ka balkhong uh pawt eh. Kaimih he nan hlun daengah ni na ming te kang khue uh eh.
19 Bring us back, O LORD, God of hosts! And cause thy face to shine, that we may he saved!
Caempuei Pathen Yahweh kaimih nan lat tih na maelhmai a sae daengah ni ka daem uh eh.

< Psalms 80 >