< Psalms 75 >
1 “For the leader of the music. To the tune of “Do not destroy.” A psalm of Asaph.” We give thanks to thee, O God! we give thanks to thee, and near is thy name; Men shall declare thy wondrous deeds!
Au chef de musique. Al-Tashkheth. Psaume d’Asaph. Cantique. Nous te célébrons, ô Dieu! nous te célébrons, et ton nom est proche: tes merveilles le racontent.
2 “When I see my time, Then will I judge with equity.
Quand je recevrai l’assemblée, je jugerai avec droiture.
3 The earth trembleth, and all her inhabitants; But I uphold her pillars.”
La terre et tous ses habitants se sont fondus; moi, j’affermis ses piliers. (Sélah)
4 I say to the proud, Behave not proudly! To the wicked, Lift not up your horn!
J’ai dit à ceux qui se glorifient: Ne vous glorifiez pas; et aux méchants: N’élevez pas [votre] corne;
5 Lift not up your horn on high, And speak not with a stiff neck!
N’élevez pas en haut votre corne, ne parlez pas avec arrogance, d’un cou [roide].
6 For promotion cometh neither from the east, nor from the west, nor from the south;
Car ce n’est ni du levant, ni du couchant, ni du midi, que vient l’élévation.
7 But it is God that judgeth; He putteth down one, and setteth up another.
Car c’est Dieu qui juge; il abaisse l’un, et élève l’autre.
8 For in the hand of the LORD there is a cup; The wine is foaming and full of spices, And of it he poureth out; Even to the dregs shall all the wicked of the earth drink it.
Car une coupe est dans la main de l’Éternel, et elle écume de vin; elle est pleine de mixtion, et il en verse: oui, tous les méchants de la terre en suceront la lie, ils la boiront.
9 Therefore I will extol him for ever; I will sing praise to the God of Jacob.
Mais moi, je raconterai [ces choses] à toujours; je chanterai au Dieu de Jacob.
10 “I will bring down all the power of the wicked; But the righteous shall lift up their heads.”
Et toutes les cornes des méchants, je les abattrai; [mais] les cornes des justes seront élevées.