< Psalms 71 >

1 In thee, O LORD! do I put my trust! Let me never be put to shame!
En ti, Yahvé, me refugio. Nunca dejes que me decepcione.
2 In thy goodness deliver and rescue me; Incline thine ear to me, and save me!
Líbrame con tu justicia y rescátame. Vuelve tu oído hacia mí, y sálvame.
3 Be thou the rock of my abode, where I may continually resort! Thou hast granted me deliverance; For thou art my rock and my fortress!
Sé para mí una roca de refugio a la que pueda acudir siempre. Da la orden de salvarme, porque tú eres mi roca y mi fortaleza.
4 Save me, O my God! from the hand of the wicked, -From the hand of the unjust and cruel!
Rescátame, Dios mío, de la mano de los malvados, de la mano del hombre injusto y cruel.
5 For thou art my hope, O Lord Jehovah! Thou hast been my trust from my youth!
Porque tú eres mi esperanza, Señor Yahvé, mi confianza desde mi juventud.
6 Upon thee have I leaned from my birth; From my earliest breath thou hast been my support; My song hath been continually of thee!
He confiado en ti desde el vientre materno. Tú eres el que me sacó del vientre de mi madre. Siempre te alabaré.
7 I am a wonder to many, But thou art my strong refuge.
Soy una maravilla para muchos, pero tú eres mi fuerte refugio.
8 Let my mouth be filled with thy praise; Yea, all the day long, with thy glory.
Mi boca se llenará de tus alabanzas, con su honor durante todo el día.
9 Cast me not off in mine old age; Forsake me not, When my strength faileth!
No me rechaces en mi vejez. No me abandones cuando me fallen las fuerzas.
10 For my enemies speak against me, And they who lay wait for my life consult together:
Porque mis enemigos hablan de mí. Los que velan por mi alma conspiran juntos,
11 “God,” say they, “hath forsaken him; Pursue and seize him; for he hath none to deliver him!”
diciendo: “Dios lo ha abandonado. Perseguidlo y cogedlo, porque nadie lo rescatará”.
12 O God! be not far from me! Come speedily to mine aid, O my God!
Dios, no te alejes de mí. Dios mío, date prisa en ayudarme.
13 Let them perish with shame who are my enemies; Let them be covered with contempt and dishonor who seek my hurt!
Que mis acusadores queden decepcionados y consumidos. Que se cubran de ignominia y escarnio los que quieran perjudicarme.
14 But I will hope continually; I shall yet praise thee more and more.
Pero siempre tendré esperanza, y se sumará a todos sus elogios.
15 My mouth shall speak of thy goodness, —Of thy sure protection all the day long; For thy mercies are more than I can number.
Mi boca hablará de tu justicia, y de tu salvación todo el día, aunque no conozco su medida completa.
16 I will celebrate thy mighty deeds, O Lord Jehovah! I will make mention of thy goodness, of thine only!
Vendré con los actos poderosos del Señor Yahvé. Haré mención de tu justicia, incluso de la tuya solamente.
17 O God! thou hast taught me from my youth, And thus far have I declared thy wondrous deeds;
Dios, me has enseñado desde mi juventud. Hasta ahora, he declarado tus obras maravillosas.
18 And now, when I am old and gray-headed, O God! forsake me not, Until I make known thine arm to the next generation, -Thy mighty power to all that are to come!
Sí, aunque sea viejo y canoso, Dios, no me abandones, hasta que haya declarado tu fuerza a la siguiente generación, tu poderío a todos los que han de venir.
19 For thy goodness, O God! reacheth to the heavens; Wonderful things doest thou! O God! who is like unto thee?
Dios, tu justicia también llega a los cielos. Has hecho grandes cosas. Dios, ¿quién es como tú?
20 Thou hast suffered us to see great and grievous troubles; Thou wilt again give us life, And wilt bring us back from the depths of the earth!
Tú, que nos has mostrado muchos y amargos problemas, me dejarás vivir. Nos harás salir de las profundidades de la tierra.
21 Thou wilt increase my greatness; Thou wilt again comfort me!
Aumenta mi honor y reconfortarme de nuevo.
22 Then will I praise thee with the psaltery; Even thy faithfulness, O my God! To thee will I sing with the harp, O Holy One of Israel!
También te alabaré con el arpa por tu fidelidad, Dios mío. Te canto alabanzas con la lira, Santo de Israel.
23 My lips shall rejoice, when I sing to thee; And my soul, which thou hast redeemed from death;
¡Mis labios gritarán de alegría! Mi alma, que has redimido, te canta alabanzas.
24 My tongue also shall continually speak of thy righteousness: For all who seek my hurt are brought to shame and confounded.
Mi lengua también hablará de tu justicia todo el día, porque están decepcionados y confundidos, que quieren hacerme daño.

< Psalms 71 >