< Psalms 71 >
1 In thee, O LORD! do I put my trust! Let me never be put to shame!
Em ti, SENHOR, confio; nunca me deixes ser envergonhado.
2 In thy goodness deliver and rescue me; Incline thine ear to me, and save me!
Resgata-me e livra-me por tua justiça; inclina a mim teus ouvidos, e salva-me.
3 Be thou the rock of my abode, where I may continually resort! Thou hast granted me deliverance; For thou art my rock and my fortress!
Sê tu minha rocha [e minha] habitação, para continuamente eu me abrigar nela; tu tens ordenado que eu seja salvo, porque tu [és] minha rocha forte e minha fortaleza.
4 Save me, O my God! from the hand of the wicked, -From the hand of the unjust and cruel!
Meu Deus, livra-me da dominação do perverso, das mãos do injusto e cruel;
5 For thou art my hope, O Lord Jehovah! Thou hast been my trust from my youth!
Pois tu és minha esperança, ó Senhor DEUS; [tu és] minha confiança desde minha juventude.
6 Upon thee have I leaned from my birth; From my earliest breath thou hast been my support; My song hath been continually of thee!
Tenho me apoiado em ti desde o ventre de minha mãe; das entranhas dela me tiraste; eu louvo continuamente a ti.
7 I am a wonder to many, But thou art my strong refuge.
Para muitos fui como prodígio, porém tu és meu forte refúgio.
8 Let my mouth be filled with thy praise; Yea, all the day long, with thy glory.
Minha boca seja cheia de louvores a ti por tua glória o dia todo.
9 Cast me not off in mine old age; Forsake me not, When my strength faileth!
Não me rejeites no tempo da velhice; não me desampares quando minha força se acabar;
10 For my enemies speak against me, And they who lay wait for my life consult together:
Porque meus inimigos falam contra mim, e os que espiam minha alma tomam conselhos juntos uns com os outros;
11 “God,” say they, “hath forsaken him; Pursue and seize him; for he hath none to deliver him!”
Dizendo: Deus o desamparou; persegui, e o tomai, pois já não há quem o livre.
12 O God! be not far from me! Come speedily to mine aid, O my God!
Deus, não fiques longe de mim; Deus meu, apressa-te para me socorrer.
13 Let them perish with shame who are my enemies; Let them be covered with contempt and dishonor who seek my hurt!
Sejam envergonhados e pereçam os adversários de minha alma; cubram-se de humilhação e confusão aqueles que procuram [fazer] mal a mim.
14 But I will hope continually; I shall yet praise thee more and more.
Porém eu continuamente manterei a esperança, e darei todo o louvor a ti ainda mais.
15 My mouth shall speak of thy goodness, —Of thy sure protection all the day long; For thy mercies are more than I can number.
Minha boca contará tua justiça, [e] tua salvação o dia todo, ainda que eu não saiba sua medida.
16 I will celebrate thy mighty deeds, O Lord Jehovah! I will make mention of thy goodness, of thine only!
Irei adiante pelos poderes do Senhor DEUS; anunciarei tua justiça, que é somente tua.
17 O God! thou hast taught me from my youth, And thus far have I declared thy wondrous deeds;
Deus, tu tens me ensinado desde minha juventude; e até agora conto tuas maravilhas.
18 And now, when I am old and gray-headed, O God! forsake me not, Until I make known thine arm to the next generation, -Thy mighty power to all that are to come!
E agora, que estou velho e de cabelos grisalhos, não me desampares, Deus; enquanto eu não tiver anunciado a força de teu braço a [esta] geração, e teu poder a todos que vierem.
19 For thy goodness, O God! reacheth to the heavens; Wonderful things doest thou! O God! who is like unto thee?
E tua justiça, Senhor, [alcança] as alturas; porque tu tens feito grandes coisas. Quem é como tu, ó Deus?
20 Thou hast suffered us to see great and grievous troubles; Thou wilt again give us life, And wilt bring us back from the depths of the earth!
Tu, que me fizeste ver muitos males e aflições, voltarás a me dar vida; e voltarás a me tirar dos abismos da terra.
21 Thou wilt increase my greatness; Thou wilt again comfort me!
Tu aumentarás minha honra e voltarás para me consolar.
22 Then will I praise thee with the psaltery; Even thy faithfulness, O my God! To thee will I sing with the harp, O Holy One of Israel!
Eu também te louvarei com instrumento de cordas pela tua fidelidade, ó meu Deus; cantarei a ti com harpa, ó Santo de Israel.
23 My lips shall rejoice, when I sing to thee; And my soul, which thou hast redeemed from death;
Meus lábios terão muita alegria, porque cantarei a ti; e também [se alegrará] a minha alma, que tu tens resgatado.
24 My tongue also shall continually speak of thy righteousness: For all who seek my hurt are brought to shame and confounded.
Minha língua também falará de tua justiça o dia todo, pois já estão envergonhados e humilhados aqueles que procuram me [fazer] mal.