< Psalms 71 >

1 In thee, O LORD! do I put my trust! Let me never be put to shame!
여호와여, 내가 주께 피하오니 나로 영영히 수치를 당케 마소서
2 In thy goodness deliver and rescue me; Incline thine ear to me, and save me!
주의 의로 나를 건지시며 나를 풀어주시며 주의 귀를 내게 기울이사 나를 구원하소서
3 Be thou the rock of my abode, where I may continually resort! Thou hast granted me deliverance; For thou art my rock and my fortress!
주는 나의 무시로 피하여 거할 바위가 되소서 주께서 나를 구원하라 명하셨으니 이는 주께서 나의 반석이시요 나의 산성이심이니이다
4 Save me, O my God! from the hand of the wicked, -From the hand of the unjust and cruel!
나의 하나님이여, 나를 악인의 손 곧 불의한 자와 흉악한 자의 장중에서 피하게 하소서
5 For thou art my hope, O Lord Jehovah! Thou hast been my trust from my youth!
주 여호와여, 주는 나의 소망이시요 나의 어릴 때부터 의지시라
6 Upon thee have I leaned from my birth; From my earliest breath thou hast been my support; My song hath been continually of thee!
내가 모태에서부터 주의 붙드신 바 되었으며 내 어미 배에서 주의 취하여 내신 바 되었사오니 나는 항상 주를 찬송하리이다!
7 I am a wonder to many, But thou art my strong refuge.
나는 무리에게 이상함이 되었사오나 주는 나의 견고한 피난처시오니
8 Let my mouth be filled with thy praise; Yea, all the day long, with thy glory.
주를 찬송함과 주를 존숭함이 종일토록 내 입에 가득하리이다
9 Cast me not off in mine old age; Forsake me not, When my strength faileth!
나를 늙은 때에 버리지 마시며 내 힘이 쇠약한 때에 떠나지 마소서
10 For my enemies speak against me, And they who lay wait for my life consult together:
나의 원수들이 내게 대하여 말하며 나의 영혼을 엿보는 자가 서로 꾀하여
11 “God,” say they, “hath forsaken him; Pursue and seize him; for he hath none to deliver him!”
이르기를 하나님이 저를 버리셨은즉 따라 잡으라 건질 자가 없다 하오니
12 O God! be not far from me! Come speedily to mine aid, O my God!
하나님이여, 나를 멀리 마소서 나의 하나님이여, 속히 나를 도우소서
13 Let them perish with shame who are my enemies; Let them be covered with contempt and dishonor who seek my hurt!
내 영혼을 대적하는 자로 수치와 멸망을 당케 하시며 나를 모해하려 하는 자에게는 욕과 수욕이 덮이게 하소서
14 But I will hope continually; I shall yet praise thee more and more.
나는 항상 소망을 품고 주를 더욱 찬송하리이다
15 My mouth shall speak of thy goodness, —Of thy sure protection all the day long; For thy mercies are more than I can number.
내가 측량할 수 없는 주의 의와 구원을 내 입으로 종일 전하리이다
16 I will celebrate thy mighty deeds, O Lord Jehovah! I will make mention of thy goodness, of thine only!
내가 주 여호와의 능하신 행적을 가지고 오겠사오며 주의 의 곧 주의 의만 진술하겠나이다
17 O God! thou hast taught me from my youth, And thus far have I declared thy wondrous deeds;
하나님이여, 나를 어려서부터 교훈하셨으므로 내가 지금까지 주의 기사를 전하였나이다
18 And now, when I am old and gray-headed, O God! forsake me not, Until I make known thine arm to the next generation, -Thy mighty power to all that are to come!
하나님이여, 내가 늙어 백수가 될 때에도 나를 버리지 마시며 내가 주의 힘을 후대에 전하고 주의 능을 장래 모든 사람에게 전하기까지 나를 버리지 마소서
19 For thy goodness, O God! reacheth to the heavens; Wonderful things doest thou! O God! who is like unto thee?
하나님이여, 주의 의가 또한 지극히 높으시니이다 하나님이여, 주께서 대사를 행하셨사오니 누가 주와 같으리이까
20 Thou hast suffered us to see great and grievous troubles; Thou wilt again give us life, And wilt bring us back from the depths of the earth!
우리에게 많고 심한 고난을 보이신 주께서 우리를 다시 살리시며 땅 깊은 곳에서 다시 이끌어 올리시리이다
21 Thou wilt increase my greatness; Thou wilt again comfort me!
나를 더욱 창대하게 하시고 돌이키사 나를 위로하소서
22 Then will I praise thee with the psaltery; Even thy faithfulness, O my God! To thee will I sing with the harp, O Holy One of Israel!
나의 하나님이여, 내가 또 비파를 주를 찬양하며 주의 성실을 찬양하리이다 이스라엘의 거룩하신 주여, 내가 수금으로 주를 찬양 하리이다
23 My lips shall rejoice, when I sing to thee; And my soul, which thou hast redeemed from death;
내가 주를 찬양할 때에 내 입술이 기뻐 외치며 주께서 구속하신 내 영혼이 즐거워하리이다
24 My tongue also shall continually speak of thy righteousness: For all who seek my hurt are brought to shame and confounded.
내 혀도 종일토록 주의 의를 말씀하오리니 나를 모해하려 하던 자가 수치와 무안을 당함이니이다

< Psalms 71 >