< Psalms 63 >

1 “A psalm of David, when he was in the wilderness of Judah.” O God! thou art my God! earnestly do I seek thee! My soul thirsteth, my flesh longeth for thee, In a dry, thirsty land. where is no water!
En Salme af David, da han var i Judas Ørken.
2 Thus I look toward thee in thy sanctuary, To behold thy power and thy glory!
Gud, du er min Gud, dig søger jeg, efter dig tørster min Sjæl, efter dig længes mit Kød i et tørt, vansmægtende, vandløst Land
3 For thy loving-kindness is better than life; Therefore my lips shall praise thee!
(saaledes var det, jeg saa dig i Helligdommen) for at skue din Vælde og Ære;
4 Thus will I bless thee, while I live; In thy name will I lift up my hands!
thi din Naade er bedre end Liv, mine Læber skal synge din Pris.
5 My soul shall be satisfied as with marrow and fatness, And with joyful lips my mouth shall praise thee,
Da vil jeg love dig hele mit Liv, opløfte Hænderne i dit Navn,
6 When I think of thee upon my bed, And meditate on thee in the night-watches.
Som med fede Retter mættes min Sjæl, med jublende Læber priser min Mund dig,
7 For thou art my help, And in the shadow of thy wings I rejoice.
naar jeg kommer dig i Hu paa mit Leje, i Nattevagterne tænker paa dig;
8 My soul cleaveth to thee; Thy right hand holdeth me up.
thi du er blevet min Hjælp, og jeg jubler i dine Vingers Skygge.
9 While they who seek to destroy my life Shall themselves go down into the depths of the earth.
Dig klynger min Sjæl sig til, din højre holder mig fast.
10 They shall be given up to the sword, And be a portion for jackals.
Forgæves staar de mig efter Livet, i Jordens Dyb skal de synke,
11 But the king shall rejoice in God; All that swear by him shall be honored; But the mouth of liars shall be stopped.
gives i Sværdets Vold og vorde Sjakalers Bytte. Men Kongen glædes i Gud; enhver, der sværger ved ham, skal juble, thi Løgnernes Mund skal lukkes.

< Psalms 63 >