< Psalms 62 >

1 “For the leader of the music of the Jeduthunites, A psalm of David.” Truly my soul resteth on God alone; From him cometh my deliverance!
A minha alma espera sómente em Deus: d'elle vem a minha salvação.
2 He alone is my rock and my salvation; He is my safeguard, I shall not wholly fall!
Só elle é a minha rocha e a minha salvação; é a minha defeza; não serei grandemente abalado.
3 How long will ye continue to assault a single man? How long will ye all seek to destroy me, Like a bending wall, or a tottering fence?
Até quando maquinareis o mal contra um homem? sereis mortos todos vós, sereis como uma parede encurvada e um vallado bambaleante.
4 They study how to cast me down from my eminence; They delight in falsehood; They bless with their mouths, but in their hearts they curse.
Elles sómente consultam como o hão de derribar da sua excellencia: deleitam-se em mentiras; com a bocca bemdizem, mas nas suas entranhas maldizem (Selah)
5 My soul, rest thou on God alone, For from him cometh my hope!
Ó minha alma, espera sómente em Deus, porque d'elle vem a minha esperança.
6 He alone is my rock and my salvation; He is my safeguard, —I shall not fall.
Só elle é a minha rocha e a minha salvação; é a minha defeza; não serei abalado.
7 From God cometh my help and my glory: My strong rock, my refuge, is God.
Em Deus está a minha salvação e a minha gloria: a rocha da minha fortaleza, e o meu refugio estão em Deus.
8 Trust in him at all times, ye people! Pour out your hearts before him! God is our refuge!
Confiae n'elle, ó povo, em todos os tempos; derramae perante elle o vosso coração; Deus é o nosso refugio (Selah)
9 Truly men of low degree are vanity, And men of high degree are a lie; Placed in the balance, They are all lighter than vanity.
Certamente que os homens de classe baixa são vaidade, e os homens d'ordem elevada são mentira; pesados em balanças, elles juntos são mais leves do que a vaidade.
10 Trust not in extortion; Place no vain hopes in rapine! If riches increase, set not your heart upon them!
Não confieis na oppressão, nem vos ensoberbeçaes na rapina; se as vossas riquezas augmentam, não ponhaes n'ellas o coração.
11 Once hath God promised, twice have I heard it, That power belongeth unto God.
Deus fallou uma vez; duas vezes tenho ouvido isto: que o poder pertence a Deus.
12 To thee also, O Lord! belongeth mercy; For thou dost render to every man according to his work!
A ti tambem, Senhor, pertence a misericordia; pois retribuirás a cada um segundo a sua obra.

< Psalms 62 >