< Psalms 6 >

1 “For the leader of the music; to be accompanied with stringed instruments; to the octave. A psalm of David.” O LORD! rebuke me not in thine anger; Chasten me not in thy hot displeasure!
Dem Vorsänger, mit Saitenspiel, auf der Scheminith. Ein Psalm von David. Jehova, strafe mich nicht in deinem Zorn, und züchtige mich nicht in deinem Grimm!
2 Have pity upon me, O LORD! for I am weak; Heal me, O LORD! for my bones tremble!
Sei mir gnädig, Jehova! Denn ich bin dahingewelkt; heile mich, Jehova! Denn meine Gebeine sind bestürzt.
3 My soul, also, is sore troubled; And thou, O LORD! how long—?
Und sehr bestürzt ist meine Seele... Und du, Jehova, bis wann?
4 Return, O LORD! and deliver me; Oh, save me according to thy mercy!
Kehre um, Jehova, befreie meine Seele; rette mich um deiner Güte willen!
5 For in death no praise is given to thee; In the underworld who can give thee thanks? (Sheol h7585)
Denn im Tode gedenkt man deiner nicht; im Scheol, wer wird dich preisen? (Sheol h7585)
6 I am weary with my groaning; All the night I make my bed to swim, And drench my couch with my tears.
Müde bin ich durch mein Seufzen; jede Nacht schwemme ich mein Bett, mache mit meinen Tränen mein Lager zerfließen.
7 Mine eye is wasted with grief; It hath become old because of all my enemies.
Verfallen ist mein Auge vor Gram, gealtert ob all meiner Bedränger.
8 Depart from me, all ye that do iniquity; For the LORD heareth the voice of my weeping.
Weichet von mir alle, die ihr Frevel tut! Denn Jehova hat gehört die Stimme meines Weinens;
9 The LORD heareth my supplication; The LORD accepteth my prayer.
Jehova hat mein Flehen gehört; mein Gebet nahm Jehova an.
10 All my enemies shall be ashamed and utterly confounded; They shall be turned back, and put to shame suddenly.
Alle meine Feinde werden beschämt und sehr bestürzt werden; sie werden umkehren, sie werden plötzlich beschämt werden.

< Psalms 6 >