< Psalms 6 >

1 “For the leader of the music; to be accompanied with stringed instruments; to the octave. A psalm of David.” O LORD! rebuke me not in thine anger; Chasten me not in thy hot displeasure!
[Dem Vorsänger, mit Saitenspiel, auf der Scheminith. [Vergl. 1. Chr. 15,20. 21] Ein Psalm von David.] Jehova, strafe mich nicht in deinem Zorn, und züchtige mich nicht in deinem Grimm!
2 Have pity upon me, O LORD! for I am weak; Heal me, O LORD! for my bones tremble!
Sei mir gnädig, Jehova! denn ich bin dahingewelkt; heile mich, Jehova! denn meine Gebeine sind bestürzt.
3 My soul, also, is sore troubled; And thou, O LORD! how long—?
Und sehr bestürzt ist meine Seele Und du, Jehova, bis wann?
4 Return, O LORD! and deliver me; Oh, save me according to thy mercy!
Kehre um, Jehova, befreie meine Seele; rette mich um deiner Güte willen!
5 For in death no praise is given to thee; In the underworld who can give thee thanks? (Sheol h7585)
Denn im Tode gedenkt man deiner nicht; im Scheol, wer wird dich preisen? (Sheol h7585)
6 I am weary with my groaning; All the night I make my bed to swim, And drench my couch with my tears.
Müde bin ich durch mein Seufzen; jede Nacht schwemme ich mein Bett, mache mit meinen Tränen mein Lager zerfließen.
7 Mine eye is wasted with grief; It hath become old because of all my enemies.
Verfallen ist mein Auge vor Gram, gealtert ob all meiner Bedränger.
8 Depart from me, all ye that do iniquity; For the LORD heareth the voice of my weeping.
Weichet von mir alle, die ihr Frevel tut! denn Jehova hat gehört die Stimme meines Weinens;
9 The LORD heareth my supplication; The LORD accepteth my prayer.
Jehova hat mein Flehen gehört; mein Gebet nahm Jehova an. [O. wird Jehova annehmen]
10 All my enemies shall be ashamed and utterly confounded; They shall be turned back, and put to shame suddenly.
Alle meine Feinde werden beschämt und sehr bestürzt werden; sie werden umkehren, sie werden plötzlich beschämt werden.

< Psalms 6 >