< Psalms 57 >

1 “For the leader of the music. To be sung to the tune of “Do not destroy.” A psalm of David, when he fled from Saul in the cave.” Have pity upon me, O God! have pity upon me, For in thee doth my soul seek refuge! Yea, in the shadow of thy wings do I take shelter, Until these calamities be overpast!
Müzik şefi için - “Yok Etme” makamında Davut'un Miktamı - Saul'dan kaçıp mağaraya sığındığı zaman Acı bana, ey Tanrı, acı, Çünkü sana sığınıyorum; Felaket geçinceye kadar, Kanatlarının gölgesine sığınacağım.
2 I call upon God the Most High, Upon God, who performeth all things for me;
Yüce Tanrı'ya, Benim için her şeyi yapan Tanrı'ya sesleniyorum.
3 He will send from heaven, and save me; He will put to shame him that panteth for my life; (Pause) God will send forth his mercy and his truth.
Gökten gönderip beni kurtaracak, Beni ezmek isteyenleri azarlayacak, (Sela) Sevgisini, sadakatini gösterecektir.
4 My life is in the midst of lions; I dwell among them that breathe out fire; Among men whose teeth are spears and arrows, And whose tongue is a sharp sword.
Aslanların arasındayım, Alev kusan insanlar arasında yatarım, Mızrak gibi, ok gibi dişleri, Keskin kılıç gibi dilleri.
5 Exalt thyself, O God! above the heavens, And thy glory above all the earth!
Yüceliğini göster göklerin üstünde, ey Tanrı, Görkemin bütün yeryüzünü kaplasın!
6 They have prepared a net for my steps; My soul is bowed down; They have digged a pit before me, But into it they have themselves fallen.
Ayaklarım için ağ serdiler, Çöktüm; Yoluma çukur kazdılar, İçine kendileri düştüler. (Sela)
7 My heart is strengthened, O God! my heart is strengthened! I will sing, and give thanks.
Kararlıyım, ey Tanrı, kararlıyım, Ezgiler, ilahiler söyleyeceğim.
8 Awake, my soul! awake, psaltery and harp! I will wake with the early dawn.
Uyan, ey canım, Uyan, ey lir, ey çenk, Seheri ben uyandırayım!
9 I will praise thee, O Lord! among the nations; I will sing to thee among the kingdoms!
Halkların arasında sana şükürler sunayım, ya Rab, Ulusların arasında seni ilahilerle öveyim.
10 For thy mercy reacheth to the heavens, And thy truth to the clouds!
Çünkü sevgin göklere erişir, Sadakatin gökyüzüne ulaşır.
11 Exalt thyself, O God! above the heavens, And thy glory above all the earth!
Yüceliğini göster göklerin üstünde, ey Tanrı, Görkemin bütün yeryüzünü kaplasın!

< Psalms 57 >