< Psalms 52 >
1 “For the leader of the music. A psalm of David, when Doeg, the Edomite, came and told Saul, and said to him, David is come to the house of Abimelech.” Why gloriest thou in mischief, thou man of violence? The goodness of God yet continueth daily.
För sångmästaren; en sång av David,
2 Thy tongue deviseth mischief, Like a sharp razor, thou contriver of deceit!
när edoméen Doeg kom och berättade för Saul och sade till honom: »David har gått in i Ahimeleks hus.»
3 Thou lovest evil more than good, And to lie more than to speak truth. (Pause)
Varför berömmer du dig av vad ont är, du våldsverkare? Guds nåd varar ju beständigt.
4 Thou lovest all devouring words, O thou deceitful tongue!
Din tunga far efter fördärv, den är lik en skarp rakkniv, du arglistige.
5 Thee also shall God utterly destroy! o He shall seize thee, and tear thee from thy dwelling-place, And uproot thee from the land of the living. (Pause)
Du älskar ont mer än gott, lögn mer än att tala vad rätt är. (Sela)
6 The righteous shall see and fear, And shall laugh at him.
Ja, du älskar allt fördärvligt tal, du falska tunga.
7 “Behold the man that made not God his strength, But trusted in the abundance of his riches, And placed his strength in his wickedness!”
Därför skall ock Gud störta dig ned för alltid, han skall gripa dig och rycka dig ut ur din hydda och utrota dig ur de levandes land. (Sela)
8 But I shall be like a green olive-tree in the house of God; I will trust in the goodness of God for ever and ever.
Och de rättfärdiga skola se det och frukta, de skola le åt honom:
9 I will praise thee for ever for what thou hast done; I will trust in thy name, because it is good, Before the eyes of thy godly ones!
»Se där är den man som icke gjorde Gud till sitt värn, utan förlitade sig på sin stora rikedom, trotsig i sin lystnad!» Men jag skall vara såsom ett grönskande olivträd i Guds hus; jag förtröstar på Guds nåd alltid och evinnerligen. Jag skall evinnerligen tacka dig för att du har gjort det; och inför dina fromma skall jag förbida ditt namn, ty det är gott.