< Psalms 50 >

1 “A psalm of Asaph.” The mighty God, Jehovah, speaketh, and calleth the earth, From the rising of the sun to its going down.
Asaf dwom. Tweduampɔn, Onyankopɔn, Awurade no kasa, na ɔfrɛ asase nyinaa efi apuei kosi atɔe.
2 Out of Zion, the perfection of beauty, God shineth forth.
Onyankopɔn hyerɛn fi Sion kurow a ne fɛ wie pɛyɛ.
3 Our God cometh, and will not be silent; Before him is a devouring fire, And around him a raging tempest.
Yɛn Nyankopɔn reba nanso ɔrenyɛ komm; ogya a ɛhyew nneɛma di nʼanim, ahum a ɛretu atwa ne ho ahyia.
4 He calleth to the heavens on high, And to the earth, while he judgeth his people:
Ɔfrɛ ɔsorosoro ne asase, sɛ ɔrebu ne nkurɔfo atɛn;
5 “Gather together before me my godly ones, Who have made a covenant with me by sacrifice!”
Ɔka se, “Boaboa nnipa a wɔatew wɔn ho no ano ma me; wɔn a wɔnam afɔrebɔ so ne me yɛɛ apam no.”
6 (And the heavens shall declare his righteousness, For it is God himself that is judge., Pause)
Ɔsoro pae mu ka ne trenee, na Onyankopɔn ankasa ne otemmufo.
7 “Hear, O my people, and I will speak! O Israel, and I will testify against thee! For I am God, thine own God.
“Muntie, me nkurɔfo, na mɛkasa, medi adanse atia wo, Israel; Mene Onyankopɔn, wo Nyankopɔn no.
8 I reprove thee not on account of thy sacrifices; For thy burnt-offerings are ever before me.
Merenka mo anim wɔ mo afɔrebɔde anaa mo hyew afɔre a ɛwɔ mʼanim daa no ho.
9 I will take no bullock from thy house, Nor he-goat from thy folds;
Anantwinini a wofi mo mfuw so anaa mpapo a wofi mo buw mu ho nhia me,
10 For all the beasts of the forest are mine, And the cattle on a thousand hills.
efisɛ kwae mu aboa biara yɛ me de, anantwi a wɔwɔ nkoko mpempem so nso saa ara.
11 I know all the birds of the mountains, And the wild beasts of the field are before me.
Minim anomaa biara a ɔwɔ mmepɔw no so, na wuram abɔde nyinaa yɛ me de.
12 If I were hungry, I would not tell thee; For the world is mine, and all that is therein.
Sɛ ɔkɔm dee me a, anka merenka nkyerɛ mo; efisɛ, wiase ne nea ɛwɔ mu nyinaa yɛ me de.
13 Do I eat the flesh of bulls, Or drink the blood of goats?
Mewe anantwinini nam, na menom mpapo mogya ana?
14 Offer to God thanksgiving, And pay thy vows to the Most High!
Momfa aseda afɔre mma Onyankopɔn, na munni bɔ a mohyɛɛ Ɔsorosoroni no so,
15 Then call upon me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify me!”
na momfrɛ me hiada; na megye mo na moahyɛ me anuonyam.”
16 And to the wicked God saith, “To what purpose dost thou talk of my statutes? And why hast thou my laws upon thy lips?—
Nanso amumɔyɛfo de, Onyankopɔn bisa wɔn se, “Adɛn nti na moka me mmara na mʼapam da mo ano?
17 Thou, who hatest instruction And castest my words behind thee!
Mukyi me nkyerɛkyerɛ, na motow me nsɛm gu mo akyi.
18 When thou seest a thief, thou art in friendship with him, And hast fellowship with adulterers.
Sɛ muhu ɔkorɔmfo a mode mo ho bɔ no; na mo ne nguaman nso bɔ.
19 Thou lettest loose thy mouth to evil, And thy tongue frameth deceit;
Mode mo ano yɛ bɔne, na mode mo tɛkrɛma boaboa nnaadaa ano.
20 Thou sittest and speakest against thy brother; Thou slanderest thine own mother's son.
Mokasa tia mo nuabarima bere biara na mosopa mo ankasa na ba.
21 These things hast thou done, and I kept silence; Hence thou thoughtest that I was altogether like thyself: But I will reprove thee, and set it in order before thine eyes.
Moayɛ eyinom nyinaa; nanso manka hwee, enti mususuw sɛ mete sɛ mo. Nanso mɛka mo anim, na mede mo sobo asi mo anim.
22 Mark this, ye that forget God, Lest I tear you in pieces, and none deliver you!
“Munnwen eyi ho, mo a mo werɛ fi Onyankopɔn, anyɛ saa a, mɛtetew mo mu nketenkete a obiara remmegye mo;
23 Whoso offereth praise honoreth me; And to him who hath regard to his ways Will I show salvation from God.”
Nea ɔbɔ aseda afɔre no hyɛ me anuonyam, na osiesie kwan sɛnea mɛda Onyankopɔn nkwagye adi akyerɛ no.” Wɔde ma dwonkyerɛfo.

< Psalms 50 >