< Psalms 50 >

1 “A psalm of Asaph.” The mighty God, Jehovah, speaketh, and calleth the earth, From the rising of the sun to its going down.
아삽의 시 전능하신 자 하나님 여호와께서 말씀하사 해 돋는 데서부터 지는 데까지 세상을 부르셨도다
2 Out of Zion, the perfection of beauty, God shineth forth.
온전히 아름다운 시온에서 하나님이 빛을 발하셨도다
3 Our God cometh, and will not be silent; Before him is a devouring fire, And around him a raging tempest.
우리 하나님이 임하사 잠잠치 아니하시니 그 앞에는 불이 삼키고 그 사방에는 광풍이 불리로다
4 He calleth to the heavens on high, And to the earth, while he judgeth his people:
하나님이 그 백성을 판단하시려고 윗 하늘과 아래 땅에 반포하여
5 “Gather together before me my godly ones, Who have made a covenant with me by sacrifice!”
이르시되 나의 성도를 너의 앞에 모으라 곧 제사로 나와 언약한 자니라 하시도다
6 (And the heavens shall declare his righteousness, For it is God himself that is judge., Pause)
하늘이 그 공의를 선포하리니 하나님 그는 심판장이심이로다(셀라)
7 “Hear, O my people, and I will speak! O Israel, and I will testify against thee! For I am God, thine own God.
내 백성아 들을지어다 내가 말하리라 이스라엘아 내가 네게 증거하리라 나는 하나님 곧 네 하나님이로다
8 I reprove thee not on account of thy sacrifices; For thy burnt-offerings are ever before me.
내가 너의 제물을 인하여는 너를 책망치 아니하리니 네 번제가 항상 내 앞에 있음이로다
9 I will take no bullock from thy house, Nor he-goat from thy folds;
내가 네 집에서 수소나 네 우리에서 수염소를 취치 아니하리니
10 For all the beasts of the forest are mine, And the cattle on a thousand hills.
이는 삼림의 짐승들과 천산의 생축이 다 내 것이며
11 I know all the birds of the mountains, And the wild beasts of the field are before me.
산의 새들도 나의 아는 것이며 들의 짐승도 내 것임이로다
12 If I were hungry, I would not tell thee; For the world is mine, and all that is therein.
내가 가령 주려도 네게 이르지 않을 것은 세계와 거기 충만한 것이 내 것임이로다
13 Do I eat the flesh of bulls, Or drink the blood of goats?
내가 수소의 고기를 먹으며 염소의 피를 마시겠느냐
14 Offer to God thanksgiving, And pay thy vows to the Most High!
감사로 하나님께 제사를 드리며 지극히 높으신 자에게 네 서원을 갚으며
15 Then call upon me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify me!”
환난 날에 나를 부르라 내가 너를 건지리니 네가 나를 영화롭게 하리로다
16 And to the wicked God saith, “To what purpose dost thou talk of my statutes? And why hast thou my laws upon thy lips?—
악인에게는 하나님이 이르시되 네가 어찌 내 율례를 전하며 내 언약을 네 입에 두느냐
17 Thou, who hatest instruction And castest my words behind thee!
네가 교훈을 미워하고 내 말을 네 뒤로 던지며
18 When thou seest a thief, thou art in friendship with him, And hast fellowship with adulterers.
도적을 본즉 연합하고 간음하는 자와 동류가 되며
19 Thou lettest loose thy mouth to evil, And thy tongue frameth deceit;
네 입을 악에게 주고 네 혀로 궤사를 지으며
20 Thou sittest and speakest against thy brother; Thou slanderest thine own mother's son.
앉아서 네 형제를 공박하며 네 어미의 아들을 비방하는도다
21 These things hast thou done, and I kept silence; Hence thou thoughtest that I was altogether like thyself: But I will reprove thee, and set it in order before thine eyes.
네가 이 일을 행하여도 내가 잠잠하였더니 네가 나를 너와 같은 줄로 생각하였도다 그러나 내가 너를 책망하여 네 죄를 네 목전에 차례로 베풀리라 하시는도다
22 Mark this, ye that forget God, Lest I tear you in pieces, and none deliver you!
하나님을 잊어버린 너희여 이제 이를 생각하라 그렇지 않으면 내가 너희를 찢으리니 건질 자 없으리라
23 Whoso offereth praise honoreth me; And to him who hath regard to his ways Will I show salvation from God.”
감사로 제사를 드리는 자가 나를 영화롭게 하나니 그 행위를 옳게 하는 자에게 내가 하나님의 구원을 보이리라

< Psalms 50 >