< Psalms 5 >
1 “For the leader of the music; to be accompanied with wind instruments. A psalm of David.” Give ear to my words, O LORD; Have regard to my cry!
Al Vencedor: sobre Nehilot: Salmo de David. Escucha, oh SEÑOR, mis palabras. Considera la meditación mía.
2 Listen to the voice of my supplication, my King and my God! For to thee do I address my prayer.
Está atento a la voz de mi clamor, Rey mío y Dios mío, porque a ti oraré.
3 In the morning shalt thou hear my voice, O LORD! In the morning will I address my prayer to thee, and look for help.
Oh SEÑOR, de mañana oirás mi voz; de mañana me presentaré a ti, y esperaré.
4 For thou art not a God that hath pleasure in wickedness; The unrighteous man dwelleth not with thee.
Porque tú no eres un Dios que ame la maldad: El malo no habitará junto a ti.
5 The haughty shall not stand in thy sight; Thou hatest all that do iniquity.
No estarán los locos que se gobiernan por afecto o consejo de la carne delante de tus ojos; aborreces a todos los que obran iniquidad.
6 Thou destroyest them that speak falsehood; The man of blood and deceit the LORD abhorreth.
Destruirás a los que hablan mentira. Al varón de sangre y de engaño abominará el SEÑOR.
7 But I, through thy great goodness, will come to thy house; In thy fear will I worship at thy holy temple.
Y yo en la multitud de tu misericordia entraré en tu Casa; adoraré hacía el santo Templo tuyo con tu temor.
8 Lead me, O LORD! in thy righteousness, because of mine enemies; Make thy path straight before my face!
Guíame, SEÑOR, en tu justicia a causa de mis enemigos; endereza delante de mí tu camino.
9 For in their mouth there is no truth; Their heart is malignity; Their throat is an open sepulchre; They flatter with their tongue.
Porque no hay en su boca rectitud; sus entrañas son pravedades; sepulcro abierto es su garganta, con su lengua lisonjearán.
10 Requite them, O God! Let them be confounded in their devices; Cast them out for the multitude of their transgressions; For against thee have they rebelled!
Desbaratados, oh Dios; caigan por sus propios consejos; por la multitud de sus rebeliones échalos, porque se rebelaron contra ti.
11 But let all, that put their trust in thee, rejoice; Let them ever shout for joy, because thou defendest them; Let them, that love thy name, be joyful in thee!
Y se alegrarán todos los que esperan en ti; para siempre jubilarán, y los cubrirás; y se alegrarán en ti los que aman tu nombre.
12 For thou, O LORD! dost bless the righteous; With favor dost thou encompass him, as with a shield.
Porque tú, oh SEÑOR, bendecirás al justo; lo cercarás de benevolencia como con un escudo.