< Psalms 5 >
1 “For the leader of the music; to be accompanied with wind instruments. A psalm of David.” Give ear to my words, O LORD; Have regard to my cry!
Au chef des chantres. Avec les flûtes. Psaume de David. Prête l’oreille à mes paroles, ô Éternel! Écoute mes gémissements!
2 Listen to the voice of my supplication, my King and my God! For to thee do I address my prayer.
Sois attentif à mes cris, mon roi et mon Dieu! C’est à toi que j’adresse ma prière.
3 In the morning shalt thou hear my voice, O LORD! In the morning will I address my prayer to thee, and look for help.
Éternel! Le matin tu entends ma voix; Le matin je me tourne vers toi, et je regarde.
4 For thou art not a God that hath pleasure in wickedness; The unrighteous man dwelleth not with thee.
Car tu n’es point un Dieu qui prenne plaisir au mal; Le méchant n’a pas sa demeure auprès de toi.
5 The haughty shall not stand in thy sight; Thou hatest all that do iniquity.
Les insensés ne subsistent pas devant tes yeux; Tu hais tous ceux qui commettent l’iniquité.
6 Thou destroyest them that speak falsehood; The man of blood and deceit the LORD abhorreth.
Tu fais périr les menteurs; L’Éternel abhorre les hommes de sang et de fraude.
7 But I, through thy great goodness, will come to thy house; In thy fear will I worship at thy holy temple.
Mais moi, par ta grande miséricorde, je vais à ta maison, Je me prosterne dans ton saint temple avec crainte.
8 Lead me, O LORD! in thy righteousness, because of mine enemies; Make thy path straight before my face!
Éternel! Conduis-moi dans ta justice, à cause de mes ennemis, Aplanis ta voie sous mes pas.
9 For in their mouth there is no truth; Their heart is malignity; Their throat is an open sepulchre; They flatter with their tongue.
Car il n’y a point de sincérité dans leur bouche; Leur cœur est rempli de malice, Leur gosier est un sépulcre ouvert, Et ils ont sur la langue des paroles flatteuses.
10 Requite them, O God! Let them be confounded in their devices; Cast them out for the multitude of their transgressions; For against thee have they rebelled!
Frappe-les comme des coupables, ô Dieu! Que leurs desseins amènent leur chute! Précipite-les au milieu de leurs péchés sans nombre! Car ils se révoltent contre toi.
11 But let all, that put their trust in thee, rejoice; Let them ever shout for joy, because thou defendest them; Let them, that love thy name, be joyful in thee!
Alors tous ceux qui se confient en toi se réjouiront, Ils auront de l’allégresse à toujours, et tu les protégeras; Tu seras un sujet de joie Pour ceux qui aiment ton nom.
12 For thou, O LORD! dost bless the righteous; With favor dost thou encompass him, as with a shield.
Car tu bénis le juste, ô Éternel! Tu l’entoures de ta grâce comme d’un bouclier.