< Psalms 45 >
1 “For the leader of the music. To be accompanied with the Shoshannim. A song of loveliness by the sons of Korah.” My heart is overflowing with a good matter; I will address my work to the king: May my tongue be like the pen of a ready writer!
To the ouercomere for the lilies, the most loued song of lernyng of the sones of Chore. Myn herte hath teld out a good word; Y seie my workis `to the kyng. Mi tunge is `a penne of a writere; writynge swiftli.
2 Thou art the fairest of the sons of men; Grace is poured upon thy lips; For God hath blessed thee for ever!
Crist, thou art fairer in schap than the sones of men; grace is spred abrood in thi lippis; therfor God blessid thee withouten ende.
3 Gird thy sword to thy thigh, thou hero!-Thy glory and ornament!
Be thou gird with thi swerd; on thi hipe most myytili.
4 In thy glorious array ride forth victoriously, On account of truth and mildness and justice; And thy right hand shall teach thee terrible things!
Biholde thou in thi schaplynesse and thi fairnesse; come thou forth with prosperite, and regne thou. For treuthe, and myldenesse, and riytfulnesse; and thi riyt hond schal lede forth thee wondurfuli.
5 Thine arrows are sharp; Nations shall fall before thee; They shall pierce the hearts of the king's enemies.
Thi scharpe arowis schulen falle in to the hertis of the enemyes of the kyng; puplis schulen be vndur thee.
6 Thy throne is God's for ever and ever; The sceptre of thy kingdom is a sceptre of equity!
God, thi seete is in to the world of world; the yerde of thi rewme is a yerde of riyt reulyng, `ethir of equite.
7 Thou lovest righteousness, and hatest iniquity; Therefore hath God, thy God, anointed thee With the oil of gladness above thy fellows!
Thou louedist riytfulnesse, and hatidist wickidnesse; therfor thou, God, thi God, anoyntide thee with the oile of gladnesse, more than thi felowis.
8 All thy garments are myrrh, aloes, and cassia; From ivory palaces stringed instruments delight thee.
Mirre, and gumme, and cassia, of thi clothis, of the `housis yuer;
9 Daughters of kings are among thy chosen women; On the right hand stands the queen In gold of Ophir.
of whiche the douytris of kyngis delitiden thee. A queen stood nyy on thi riyt side in clothing ouergildid; cumpassid with dyuersitee.
10 Listen, O daughter! consider, and incline thine ear; Forget thy people and thy father's house!
Douyter, here thou, and se, and bowe doun thin eere; and foryete thi puple, and the hows of thi fadir.
11 For the king is captivated with thy beauty; He is now thy lord; honor thou him!
And the kyng schal coueyte thi fairnesse; for he is thi Lord God, and thei schulen worschipe hym.
12 So shall the daughter of Tyre seek thy favor with gifts, The rich among the people.
And the douytris of Tire in yiftis; alle the riche men of the puple schulen biseche thi cheer.
13 All glorious is the king's daughter in her apartment; Her robe is embroidered with gold.
Al the glorye of that douyter of the kyng is with ynne in goldun hemmes;
14 In variegated garments shall she be led to the king; The virgin companions that follow her shall be brought unto thee.
sche is clothid aboute with dyuersitees. Virgyns schulen be brouyt to the kyng aftir hir; hir neiyboressis schulen be brouyt to thee.
15 With gladness and rejoicing shall they be brought; They shall enter the king's palace.
Thei schulen be brouyt in gladnesse, and ful out ioiyng; thei schulen be brouyt in to the temple of the kyng.
16 Instead of thy fathers shall be thy children, Whom thou shalt make princes through all the land.
Sones ben borun to thee, for thi fadris; thou schalt ordeyne hem princes on al erthe.
17 I will make thy name memorable throughout all generations; So shall the nations praise thee for ever and ever!
Lord, thei schulen be myndeful of thi name; in ech generacioun, and in to generacioun. Therfor puplis schulen knouleche to thee withouten ende; and in to the world of world.