< Psalms 41 >

1 “For the leader of the music. A psalm of David.” Happy is he who hath regard to the poor! The LORD will deliver him in time of trouble.
達味詩歌,交與樂官。 眷顧貧窮人的人,真是有福,患難時日,他必蒙上主救助。
2 The LORD will preserve him, and keep him alive; He shall be happy on the earth; Thou wilt not give him up to the will of his enemies!
上主必保護他,賜他生存,在世上蒙福,決不將他交給他的仇敵而任敵所欲。
3 The LORD will strengthen him upon the bed of disease; All his bed thou wilt change in his sickness.
他呻吟床榻,上主給他支援,他患病時,必使他轉危為安。
4 I said, O LORD! be merciful to me! Heal me, for I have sinned against thee!
我曾哀求你:上主,求你憐憫我」,求你治癒我,因為我得罪了你。
5 My enemies speak evil of me: “When will he die, and his name perish?”
我的仇敵反而惡言辱罵我說:「他何時死,他的名字幾時泯滅?
6 If one come to see me, he speaketh falsehood; His heart gathereth malice; When he goeth abroad, he uttereth it.
前來訪我的人,只以虛言相待,其實是心懷惡意,出去便說出來。
7 All that hate me whisper together against me; Against me do they devise mischief:
恨我的人,個個竊竊私議,咒我遭殃生疾:
8 “A deadly disease cleaveth fast unto him; He lieth down, and he shall never arise!”
願他身患惡疾! 願他一病不起!
9 Yea, my familiar friend in whom I trusted, who did eat of my bread, —He hath lifted up his heel against me.
連我素來信賴的知心友好,吃過我飯的人,也舉腳踢我。
10 But do thou, O LORD! have pity upon me; Raise me up, that I may requite them!
上主,求你可憐我,使我病除,為使我能對他們加以復仇。
11 By this I know that thou favorest me, Because my enemy doth not triumph over me.
我以此作為你真愛我的記號:就是不讓我的敵人向我誇耀;
12 As for me, thou wilt uphold me in my integrity; Thou wilt set me before thy face for ever!
你時常保持我無災無難,使我永遠站在你的面前。
13 [Praised be Jehovah, the God of Israel, From everlasting to everlasting. Amen! Amen!]
願上主,以色列天主,受讚頌,自永遠直到永遠,阿們,阿們

< Psalms 41 >