< Psalms 4 >
1 “For the leader of the music; to be accompanied with stringed instruments. A psalm of David.” Hear me, when I call, O God of my righteousness! Thou hast helped me, when I was in trouble, —Have pity upon me, and hear my prayer!
Salmo de Davi para o regente, com instrumentos de cordas: Quando eu clamar, ouve-me, ó Deus de minha justiça; na angústia tu me alivias; tem misericórdia de mim, e ouve a minha oração.
2 How long, O men! will ye dishonor my dignity? How long will ye love vanity, and seek disappointment? (Pause)
Filhos dos homens, até quando [tornareis] minha glória em infâmia, e amareis as coisas vãs? [Até quando] buscareis a mentira? (Selá)
3 Know ye that the LORD hath exalted one that is devoted to him; The LORD will hear, when I call upon him.
Sabei pois, que o SENHOR separou para si aquele que é fiel; o SENHOR ouvirá, quando a ele eu clamar.
4 Stand in awe, and sin no more; Commune with your hearts upon your beds, and desist! (Pause)
Quando estiverdes perturbados, não pequeis; meditai em vosso coração sobre a vossa cama, e fazei silêncio. (Selá)
5 Offer sacrifices of righteousness, And put your trust in the LORD!
Sacrificai sacrifícios de justiça, e confiai no SENHOR.
6 There are many who say, Who will show us any good? LORD, lift thou up the light of thy countenance upon us!
Muitos dizem: Quem nos mostrará o bem? Levanta sobre nós, SENHOR, a luz de teu rosto.
7 Thou puttest gladness into my heart, Greater than theirs, when their corn and wine are abundant.
Tu me deste alegria em meu coração, maior do que quando o trigo e o vinho deles se multiplicaram.
8 I will lay me down in peace, and sleep: For thou alone, O LORD! makest me dwell in safety.
Eu deitarei, e dormirei em paz; porque só tu, SENHOR, me fazes descansar seguro.