< Psalms 36 >
1 “For the leader of the music. A psalm of David, the servant of the Lord.” To speak of the ungodliness of the wicked is in my heart. He hath no fear of God before his eyes.
Al maestro de coro. De David, siervo de Dios. La rebeldía instiga al impío en su corazón; a sus ojos no hay temor de Dios.
2 For he flattereth himself in his own eyes, Till his iniquity is found out and hated.
Por tanto, se lisonjea en su mente de que su culpa no será hallada ni aborrecida.
3 The words of his mouth are iniquity and deceit; He neglecteth to be wise and to do good.
Las palabras de su boca son malicia y fraude, no se cuida de entender para obrar bien.
4 He deviseth mischief upon his bed; He persevereth in an evil way; He abhorreth not sin.
En su lecho medita la iniquidad; anda siempre en malos caminos. La maldad no le causa horror.
5 Thy goodness, O LORD! reacheth to the heavens, And thy faithfulness to the clouds;
Yahvé, tu misericordia toca el cielo; tu fidelidad, las nubes.
6 Thy righteousness is like the high mountains; Thy judgments are a great deep; Thou, O LORD! preservest man and beast!
Tu justicia es alta como los montes de Dios; profundos como el mar, tus juicios. Tú, Yahvé, socorres al hombre y al animal.
7 How precious is thy loving-kindness, O God! Yea, the sons of men seek refuge under the shadow of thy wings.
¡Cuán preciosa es, oh Dios, tu largueza! los hijos de los hombres se abrigan a la sombra de tus alas.
8 They are satisfied with the abundance of thy house, And thou causest them to drink of the full stream of thy pleasures.
Se sacian con la abundancia de tu casa, y los embriagas en el río de tus delicias.
9 For with thee is the fountain of life; Through thy light we see light.
Pues en Ti está la fuente de la vida, y en tu luz vemos la luz.
10 O continue thy loving-kindness to them that know thee, And thy favor to the upright in heart!
Despliega tu bondad sobre los que te conocen, y tu justicia sobre los de corazón recto.
11 Let not the foot of the proud come upon me, Nor the hand of the wicked remove me!
No me aplaste el pie del soberbio ni me haga vacilar la mano del impío.
12 Lo! already are the workers of iniquity fallen; They are cast down; they are unable to rise!
He aquí derribados a los obradores de la iniquidad, caídos para no levantarse más.