< Psalms 36 >
1 “For the leader of the music. A psalm of David, the servant of the Lord.” To speak of the ungodliness of the wicked is in my heart. He hath no fear of God before his eyes.
Dem Sangmeister. Von dem Knechte Jahwes, von David.
2 For he flattereth himself in his own eyes, Till his iniquity is found out and hated.
Wie die Sünde zum Frevler redet, / daran muß ich denken in meinem Herzen. / Es fehlt ihm ja alle Scheu vor Gott.
3 The words of his mouth are iniquity and deceit; He neglecteth to be wise and to do good.
Denn sie umgarnt ihn mit Schmeichelreden, / Damit sie erreiche, daß er sich verschulde und hasse.
4 He deviseth mischief upon his bed; He persevereth in an evil way; He abhorreth not sin.
Was er spricht, ist Unheil und Tücke; / Er steht davon ab, verständig zu handeln und gut.
5 Thy goodness, O LORD! reacheth to the heavens, And thy faithfulness to the clouds;
Unheil sinnt er auf seinem Lager, / Betritt einen bösen Weg, / Schlechtes verwirft er nicht.
6 Thy righteousness is like the high mountains; Thy judgments are a great deep; Thou, O LORD! preservest man and beast!
Jahwe, bis an den Himmel reicht deine Gnade, / Deine Treue bis zu den Wolken.
7 How precious is thy loving-kindness, O God! Yea, the sons of men seek refuge under the shadow of thy wings.
Deine Gerechtigkeit gleicht Gottes Bergen, / Deine Gerichte der Meerestiefe; / Menschen und Tieren hilfst du, o Jahwe.
8 They are satisfied with the abundance of thy house, And thou causest them to drink of the full stream of thy pleasures.
Wie köstlich, Elohim, ist deine Gnade! / Die Menschen dürfen sich bergen in deiner Fittiche Schatten.
9 For with thee is the fountain of life; Through thy light we see light.
Sie laben sich an deines Hauses Fülle, / Und mit dem Strom deiner Wonne tränkest du sie.
10 O continue thy loving-kindness to them that know thee, And thy favor to the upright in heart!
Denn bei dir ist die Quelle des Lebens, / In deinem Lichte schauen wir das Licht.
11 Let not the foot of the proud come upon me, Nor the hand of the wicked remove me!
Erhalt deine Gnade denen, die dich erkennen, / Und deine Gerechtigkeit den redlichen Herzen!
12 Lo! already are the workers of iniquity fallen; They are cast down; they are unable to rise!
Nicht treffe mich der Hoffart Fuß, / Und der Frevler Hand verscheuche mich nicht! Dann fallen die Übeltäter, / Sie stürzen und kommen nicht wieder empor.